Rabigen SAG2
live vaccine against rabies
VIRBAC S.A.
1ère Avenue 2065m L.I.D. 06516 Carros - Ranska.
Rabigen SAG2 oraalisuspensio, punaketulle ja supikoiralle.
Elävä heikennetty rabiesvirus, SAG2-kanta - vähintään 8 log10 CCID50*/annos
*CCID50: 50% soluviljelmästä infektoiva annos
Ruokahalua herättävä matriksi (syötti), jossa on tetrasykliinibiomerkkiainetta.
Punakettujen ja supikoirien aktiiviseen immunisointiin rabiesvirusinfektion ehkäisemiseksi. Rokotesuojan kesto vähintään 6 kuukautta.
Ei ole.
Kohde-eläinlajeilla ei ole raportoitu haittavaikutuksia.
Koska tämä rokote sisältää gentamysiinin aineosia ja siinä on biomarkkerina tetrasykliiniä, yliherkkyysreaktioita voi joskus ilmetä kotieläimillä, jotka ovat vahingossa nauttineet syötin. Vatsaärsytyksestä johtuvaa oksentamista (mahdollisesti syöttirokotteeseen kuuluvan alumiinin/PVC- kuoren takia) on raportoitu koirilla, jotka ovat vahingossa nielleet syötin.
Punakettu (Vulpes vulpes) ja supikoira (Nyctereutes procyonoides)..
Yksi syötti riittää takaamaan aktiivisen immunisoinnin rabiesvirusinfektion ehkäisemiseksi. Syötit levitetään maasta tai ilmasta rabieksenvastaisessa rokotuskampanjassa. Ne on tarkoitettu
kettujen/supikoirien syötäväksi.
Levitystiheys riippuu alueen pinnanmuodostuksesta ja kohde-eläinlajista. Levitystiheyden on oltava vähintään:
13 syöttiä neliökilometriä kohti alueilla, joilla kettujen/supikoirien esiintymistiheys on korkeintaan 3 nähtyä kettua/supikoiraa 10 kilometriä kohti.
20 syöttiä neliökilometriä kohti alueilla, joilla kettujen/supikoirien esiintymistiheys onenemmän kuin 3 nähtyä kettua/supikoiraa 10 kilometriä kohti.
Syöttejä ei saa asettaa asutuille alueille, teille eikä vesistöjen läheisyyteen.
Ei oleellinen.
Ei lasten ulottuville tai näkyville. Säilytä pakastettuna -40 °C - -20 °C.
Säilytä valolta suojassa. Pidä pakkaukset tiiviisti suljettuina.
Eläimille.
On suositeltavaa käyttää kumikäsineitä.
Tätä rokotetta käsittelevät ja jakavat työntekijät on rokotettava rabiesta vastaan. Rokotteen turvallisuutta tiineillä ja imettävillä eläimillä ei ole tutkittu.
Rabiesvirus ja heikennetty rokotevirus eivät kuitenkaan yleensä keräänny lisääntymiselimiin eikä niillä tiedetä olevan vaikutusta lisääntymiseen.
Immuunipuolustukseltaan heikentyneiden henkilöiden ei saa antaa käsitellä tätä rokotetta.
Jos ihminen altistuu rokotteen vaikuttavalle aineelle, hänen on välittömästi käännyttävä lääkärin puoleen ja näytettävä tälle pakkausselostetta, myyntipäällystä, syöttiä tai pussia.
Eläinlääkevalmisteen maahantuonti, myynti, toimittaminen ja/tai käyttö on tai voi olla kiellettyä tietyissä jäsenvaltioissa niiden koko alueella tai joillakin alueilla kansallisten eläintautisäädösten perusteella. Jokaisen sellaisen henkilön, jonka aikomuksena on eläinlääkevalmisteen maahantuonti, myynti, toimittaminen ja/tai käyttö, on otettava ensin yhteyttä asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaiseen viranomaiseen maahantuontia, myyntiä, toimittamista ja/tai käyttöä koskevien rokotusmääräysten selvittämiseksi.
Käyttö rajoitettu vain toimivaltaisiin viranomaisiin.
Jätemateriaali ja levittämättömät syötit on hävitettävä syöttien levityspäivän lopussa keittämällä, polttamalla tai upottamalla ne tarkoitukseen sopivaan desinfektioaineeseen, jonka toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet käyttöön.
Kaikkia pakkauskokoja ei välttämättä ole markkinoilla.
Lisätietoja tästä eläinlääkevalmisteesta saa myyntiluvan haltijan paikalliselta edustajalta.
VIRBAC BELGIUM N.V.
Esperantolaan 4 B-3001 Leuven
Tel: + 32 (0) 16 38 72 60
VIRBAC S.A.
1ère avenue 2065 m – L.I.D
F-06516 Carros
Tel: 33 (0) 4 92 08 73 00
VIRBAC S.A.
1ère avenue 2065 m – L.I.D F-06516 Carros
Tel: 33 (0) 4 92 08 73 00
VIRBAC Danmark A/S Profilvej 1
DK-6000 Kolding Tel: + 45 7552 1244
VIRBAC Tierarzneimittel GmbH Rögen 20
D-23843 Bad Oldesloe Tel: 49 (4531) 805 111
VIRBAC BELGIUM N.V.
Esperantolaan 4 B-3001 Leuven
Tel: + 32 (0) 16 38 72 60
VIRBAC S.A.
1ère avenue 2065 m – L.I.D F-06516 Carros
Tel: 33 (0) 4 92 08 73 00
VIRBAC S.A.
1ère avenue 2065 m – L.I.D F-06516 Carros
Tel: 33 (0) 4 92 08 73 00
VIRBAC NEDERLAND BV
Hermesweg 15
NL-3771 ND-Barneveld Tel: 31 (0) 342 427 127
Virbac Norge
c/o Premium Pet Products Vollaveien 20 A
0614 Oslo
Tel: + 47 98 25 57 13
OÜ ZOOVETVARU
Uusaru 5
ET -76505 Saue/Harjumaa, ESTONIA Tel: + 372 6 709 006
VIRBAC HELLAS A.E.
23 rd Klm National Road Athens-Lamia 145 65 Agios Stefanos
Athens - GREECE Tel: +30 210 6219520
VIRBAC ESPAÑA S.A.
Angel Guimera 179-181
ES-8950 Esplugues de Llobregat (Barcelona) Tél. : + 34 93 470 79 40
France VIRBAC France 13ème rue – L.I.D.
F-06517 Carros Cedex
VIRBAC
1ère avenue 2065 m LID 06516 Carros
France
Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00
VIRBAC S.A.
1ère avenue 2065 m – L.I.D F-06516 Carros
Tel: 33 (0) 4 92 08 73 00
VIRBAC SRL
Via Ettore Bugatti 15 I-20142 Milano
Tel: + 39 02 40 92 47 1
Panchris Feeds (Veterinary) Ltd
Industrial Area Aradippou, 7100, Larnaca, Cyprus Tel: +357 24813333
OÜ ZOOVETVARU
Uusaru 5
ET - 76505 Saue/Harjumaa, ESTONIA Tel: + 372 6 709 006
OÜ ZOOVETVARU
VIRBAC Österreich GmbH Hildebrandgasse 27
A-1180 Wien
Tel: 43 (0) 1 21 834 260
VIRBAC Sp. z o.o.
ul. Puławska 314
02-819 Warszawa
VIRBAC DE Portugal LABORATÓRIOS LDA
Ed13-Piso 1- Esc.3 Quinta da Beloura 2710-693 Sintra
+ 351 219 245 020
VIRBAC S.A.
1ère avenue 2065 m – L.I.D F-06516 Carros
Tel: 33 (0) 4 92 08 73 00
VIRBAC S.A.
1ère avenue 2065 m – L.I.D F-06516 Carros
Tel: 33 (0) 4 92 08 73 00
VIRBAC S.A.
1ère avenue 2065 m – L.I.D F-06516 Carros
Tel: 33 (0) 4 92 08 73 00
VIRBAC S.A.
1ère avenue 2065 m – L.I.D F-06516 Carros
Tel: 33 (0) 4 92 08 73 00
Virbac Danmark A/S Filial Sverige, c/o Incognito AB,
Box 1027,
171 21 Solna
Tel: + 45 7552 1244
VIRBAC Ltd
UK-Suffolk IP30 9 UP Tel: 44 (0) 1359 243243
VIRBAC S.A.
Uusaru 5
ET - 76505 Saue/Harjumaa, ESTONIA Tel: + 372 6 709 006
1ère avenue 2065 m – L.I.D F-06516 Carros
Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00