Domovská stránka Domovská stránka

Dacogen
decitabine


Písomná informácia pre používateľa


Dacogen 50 mg prášok na prípravu infúzneho koncentrátu

Decitabín


Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým, ako začnete používať tento liek, pretože obsahuje pre vás dôležité informácie.

zdravotnú sestru. To sa týka aj akýchkoľvek vedľajších účinkov, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii. Pozri časť 4.


V tejto písomnej informácii sa dozviete:

  1. Čo je Dacogen a na čo sa používa

  2. Čo potrebujete vedieť predtým, ako použijete Dacogen

  3. Ako používať Dacogen

  4. Možné vedľajšie účinky

  5. Ako uchovávať Dacogen

  6. Obsah balenia a ďalšie informácie


  1. Čo je Dacogen a na čo sa používa Čo je Dacogen

    Dacogen je liek proti rakovine. Obsahuje liečivo „decitabín“.


    Na čo sa Dacogen používa

    Dacogen sa používa na liečbu druhu rakoviny, ktorý sa volá „akútna myeloidná leukémia“ alebo

    „AML“. Tento druh rakoviny ovplyvňuje vaše krvné bunky. Dacogen budete dostávať, keď vám diagnostikovali AML prvýkrát. Používa sa u dospelých.


    Ako Dacogen účinkuje

    Dacogen zabraňuje rakovinovým bunkám, aby rástli. Rakovinové bunky tiež ničí.


    Porozprávajte sa so svojím lekárom alebo zdravotnou sestrou, ak máte akékoľvek otázky ohľadom účinkovania Dacogenu, alebo prečo vám bol predpísaný tento liek.


  2. Čo potrebujete vedieť predtým, ako použijete Dacogen Nepoužívajte Dacogen

    • ak ste alergický na decitabín alebo na ktorúkoľvek z ďalších zložiek tohto lieku (uvedených v časti 6).

    • ak dojčíte.

      Ak si nie ste istý, či sa vás niečo z vyššie uvedeného týka, porozprávajte sa so svojím lekárom, lekárnikom alebo zdravotnou sestrou skôr, ako použijete Dacogen.


      Upozornenia a opatrenia

      Obráťte sa na svojho lekára, lekárnika alebo zdravotnú sestru predtým, ako začnete používať Dacogen, ak máte

    • nízky počet krvných doštičiek, červených krviniek alebo bielych krviniek,

    • infekciu,

    • ochorenie pečene,

    • závažné ochorenie obličiek,

    • ochorenie srdca.


      Ak si nie ste istý, či sa vás niečo z vyššie uvedeného týka, porozprávajte sa so svojím lekárom, lekárnikom alebo zdravotnou sestrou predtým, ako použijete Dacogen.


      Dacogen môže spôsobiť vážnu imunitnú reakciu nazývanú „diferenciačný syndróm" (pozri časť 4. Možné vedľajšie účinky).


      Vyšetrenia alebo kontroly

      Pred začatím liečby Dacogenom a pred začiatkom každého liečebného cyklu vám vyšetria krv. Tieto vyšetrenia sú na kontrolu, či:

    • máte dostatok krviniek a

    • vaša pečeň a obličky správne fungujú.

      Porozprávajte sa so svojím lekárom, čo znamenajú výsledky vašich vyšetrení krvi.


      Deti a dospievajúci

      Dacogen nie je určený na použitie u detí alebo dospievajúcich vo veku menej ako 18 rokov.


      Iné lieky a Dacogen

      Ak užívate, alebo ste v poslednom čase užívali, resp. budete užívať ďalšie lieky, povedzte to svojmu lekárovi, zdravotnej sestre alebo lekárnikovi. Sem patria aj lieky, ktorých výdaj nie je viazaný na

      lekársky predpis a lieky rastlinného pôvodu, pretože Dacogen môže ovplyvniť spôsob, akým iné lieky účinkujú. Niektoré iné lieky môžu tiež ovplyvniť účinkovanie Dacogenu.


      Tehotenstvo a dojčenie

    • Ak ste tehotná alebo dojčíte, ak si myslíte, že ste tehotná alebo ak plánujete otehotnieť, poraďte sa so svojím lekárom predtým, ako začnete užívať tento liek.

    • Nesmiete používať Dacogen, ak ste tehotná, pretože môže uškodiť vášmu dieťaťu. Ak môžete otehotnieť, váš lekár vás požiada, aby ste si pred začatím liečby Dacogenom urobili tehotenský test. Ihneď povedzte svojmu lekárovi, ak počas liečby Dacogenom otehotniete.

    • Keď užívate Dacogen, nedojčite, pretože nie je známe, či liek prechádza do materského mlieka.


      Mužská a ženská plodnosť a antikoncepcia

    • Muži nesmú splodiť dieťa, kým užívajú Dacogen.

    • Muži majú používať účinnú antikoncepciu počas liečby a ešte 3 mesiace po ukončení liečby.

    • Porozprávajte sa so svojím lekárom, ak si želáte konzervovať svoje spermie pred začiatkom liečby.

    • Ženy, ktoré môžu otehotnieť, musia používať účinnú antikoncepciu počas liečby a 6 mesiacov po dokončení liečby.

    • Porozprávajte sa so svojím lekárom, ak si želáte zmraziť svoje vajíčka pred začiatkom liečby.


      Vedenie vozidiel a obsluha strojov

      Po použití Dacogenu sa môžete cítiť unavený alebo slabý. Ak sa tak stane, neveďte vozidlá ani nepoužívajte žiadne nástroje alebo stroje.


      Dacogen obsahuje draslík a sodík

    • Tento liek obsahuje 0,5 mmol draslíka v jednej injekčnej liekovke. Po príprave obsahuje tento liek menej ako 1 mmol (39 mg) draslíka v dávke, t. j. v podstate zanedbateľné množstvo draslíka.

    • Tento liek obsahuje 0,29 mmol (6,67 mg) sodíka (hlavnej zložky kuchynskej soli) v jednej injekčnej liekovke. Po príprave obsahuje tento liek 13,8 mg – 138 mg sodíka v dávke, čo sa

      rovná 0,7 – 7% odporúčaného maximálneho denného príjmu sodíka v potrave pre dospelých. Obráťte sa na svojho lekára, ak ste na diéte s nízkym obsahom soli.

  3. Ako používať Dacogen


    Dacogen vám bude podávať lekár alebo zdravotná sestra, ktorá je vyškolená na podávanie tohto druhu lieku.


    Koľko lieku použiť

    • Váš lekár stanoví vašu dávku Dacogenu. Tá závisí od vašej výšky a hmotnosti (povrchu tela).

    • Dávka je 20 mg/m2 povrchu tela.

    • Dacogen budete dostávať každý deň po dobu 5 dní, potom nasledujú 3 týždne bez podávania lieku. Nazýva sa to „liečebný cyklus“ a opakuje sa každé 4 týždne. Zvyčajne dostanete najmenej 4 liečebné cykly.

    • Váš lekár môže oddialiť podanie dávky a zmeniť celkový počet cyklov v závislosti od vašej odpovede na liečbu.


      Ako sa Dacogen podáva

      Roztok sa podáva do žily (vo forme infúzie). Podávanie bude trvať jednu hodinu.


      Ak dostanete viac Dacogenu ako máte

      Tento liek vám bude podávať lekár alebo zdravotná sestra. V prípade málo pravdepodobného podania príliš veľkého množstva (predávkovanie), bude váš lekár u vás sledovať vedľajšie účinky a zabezpečí

      ich primerané zvládnutie.


      Ak zabudnete na termín podania Dacogenu

      Ak vynecháte termín, dohodnite si ďalší čo najskôr. Z dôvodu, aby bol tento liek čo najúčinnejší, je dôležité dodržiavať harmonogram dávkovania.


      Ak máte akékoľvek ďalšie otázky týkajúce sa použitia tohto lieku, opýtajte sa svojho lekára alebo zdravotnej sestry.


  4. Možné vedľajšie účinky


    Tak ako všetky lieky, aj tento liek môže spôsobovať vedľajšie účinky, hoci sa neprejavia u každého. Pri užívaní tohto lieku sa môžu vyskytnúť nasledovné vedľajšie účinky.


    Ihneď povedzte svojmu lekárovi alebo zdravotnej sestre, ak spozorujete niektorý z nasledujúcich závažných vedľajších účinkov.

    • Horúčka: môže byť prejav infekcie spôsobenej nízkym počtom bielych krviniek (veľmi časté)

    • Bolesť na hrudi alebo dýchavičnosť (s horúčkou alebo bez horúčky alebo kašľa): tieto môžu byť prejavmi infekcie pľúc nazývanej „pneumónia“ (veľmi časté) alebo zápalu pľúc (intersticiálna pľúcna choroba [neznáma častosť]) alebo kardiomyopatie (ochorenie srdcového svalu [menej časté]), ktorú môže sprevádzať opuch členkov, rúk, nôh a chodidiel.

    • Krvácanie: vrátane krvi v stolici. Môže to byť prejav krvácania v žalúdku alebo črevách (časté).

    • Problém s pohybom, rozprávaním, porozumením alebo videním; náhla silná bolesť hlavy, záchvaty, znecitlivenie alebo oslabenie niektorej časti tela. Môžu to byť prejavy krvácania vnútri vašej hlavy (časté).

    • Ťažkosti s dýchaním, opuch pier, svrbenie alebo vyrážka. Môže to byť kvôli alergickej reakcii (reakcii z precitlivenosti) (časté).

    • Závažná imunitná reakcia (diferenciačný syndróm) môže spôsobiť horúčku, kašeľ, ťažkosti

      s dýchaním, vyrážku, znížené množstvo moču, hypotenziu (nízky krvný tlak), opuch rúk alebo nôh a rýchly prírastok hmotnosti (neznáme).

      Ihneď povedzte svojmu lekárovi alebo zdravotnej sestre, ak spozorujete niektorý z vyššie uvedených

      závažných vedľajších účinkov.

      Iné vedľajšie účinky Dacogenu zahŕňajú

      Veľmi časté (môžu postihnúť viac ako 1 z 10 ľudí)

    • infekcia moču

    • iné infekcie v ktorejkoľvek časti tela spôsobené baktériami, vírusmi alebo plesňami

    • ľahšia krvácavosť alebo tvorba modrín – môžu to byť prejavy poklesu počtu krvných doštičiek (trombocytopénia)

    • pocit únavy alebo bledosť – môžu to byť prejavy poklesu počtu červených krviniek (anémia)

    • vysoká hladina cukru v krvi

    • bolesť hlavy

    • krvácanie z nosa

    • hnačka

    • vracanie

    • žalúdočná nevoľnosť

    • horúčka

    • neprirodzená funkcia pečene


      Časté (môžu postihnúť až 1 z 10 ľudí)

    • infekcia krvi spôsobená baktériou – môže to byť prejav nízkeho počtu bielych krviniek

    • bolesť nosa alebo nádcha, bolesť dutín

    • vredy v ústach alebo na jazyku

    • vysoká hladina „bilirubínu“ v krvi


      Menej časté (môžu postihnúť až 1 zo 100 ľudí)

    • pokles počtu červených krviniek, bielych krviniek a krvných doštičiek (pancytopénia)

    • ochorenie srdcového svalu

    • červené, vyvýšené bolestivé pľuzgiere na koži, horúčka, zvýšenie počtu bielych krviniek – môže byť prejav „akútnej febrilnej neutrofilnej dermatózy“ alebo „Sweetovho syndrómu“


      Neznáme (z dostupných údajov)

    • zápal čriev (enterokolitída, kolitída a zápal slepého čreva), s prejavmi ako bolesť brucha, nadúvanie alebo hnačka. Enterokolitída môže viesť k septickým komplikáciám a môže mať smrteľné následky.


      Hlásenie vedľajších účinkov

      Ak sa u vás vyskytne akýkoľvek vedľajší účinok, obráťte sa na svojho lekára, lekárnika alebo zdravotnú sestru. To sa týka aj akýchkoľvek vedľajších účinkov, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej

      informácii. Vedľajšie účinky môžete hlásiť aj priamo na národnécentrumhláseniauvedenévPrílohe

      V. Hlásením vedľajších účinkov môžete prispieť k získaniu ďalších informácií o bezpečnosti tohto lieku.


  5. Ako uchovávať Dacogen


    • Váš lekár, zdravotná sestra alebo lekárnik je zodpovedný za uchovávanie Dacogenu.

    • Tento liek uchovávajte mimo dohľadu a dosahu detí.

    • Nepoužívajte tento liek po dátume exspirácie, ktorý je uvedený na škatuli a na nálepke injekčnej liekovky po EXP. Dátum exspirácie sa vzťahuje na posledný deň v danom mesiaci.

    • Uchovávajte pri teplote do 25°C.

    • Koncentrát sa musí do 15 minút po rekonštitúcii ďalej zriediť s predchladenými infúznymi roztokmi. Pripravený zriedený roztok sa môže uchovávať v chladničke pri 2 °C – 8 °C maximálne 3 hodiny, následne 1 hodinu pri izbovej teplote (20 °C – 25 °C) pred podaním.

    • Váš lekár, zdravotná sestra alebo lekárnik je zodpovedný za správnu likvidáciu nepoužitého Dacogenu.

  6. Obsah balenia a ďalšie informácie


Čo Dacogen obsahuje


Ako Dacogen vyzerá a obsah balenia

Dacogen je biely až takmer biely prášok na infúzny koncentrát. Dodáva sa v 20 ml sklenenej injekčnej liekovke obsahujúcej 50 mg decitabínu. Jedno balenie obsahuje 1 injekčnú liekovku.


Držiteľ rozhodnutia o registrácii Janssen-Cilag International NV Turnhoutseweg 30

B-2340 Beerse Belgicko


Výrobca

Janssen Pharmaceutica NV Turnhoutseweg 30

B-2340 Beerse

Belgicko


Ak potrebujete akúkoľvek informáciu o tomto lieku, kontaktujte miestneho zástupcu držiteľa rozhodnutia o registrácii:


België/Belgique/Belgien Janssen-Cilag NV Tel/Tél: +32 14 64 94 11

Lietuva

UAB "JOHNSON & JOHNSON" Tel: +370 5 278 68 88


България

„Джонсън & Джонсън България” ЕООД Тел.: +359 2 489 94 00

Luxembourg/Luxemburg

Janssen-Cilag NV Tél/Tel: +32 14 64 94 11


Česká republika Janssen-Cilag s.r.o. Tel: +420 227 012 227

Magyarország Janssen-Cilag Kft. Tel: +36 1 884 2858


Danmark

Janssen-Cilag A/S Tlf: +45 4594 8282

Malta

AM MANGION LTD. Tel: +356 2397 6000


Deutschland

Janssen-Cilag GmbH Tel: +49 2137 955 955

Nederland

Janssen-Cilag B.V. Tel: +31 76 711 1111


Eesti

UAB "JOHNSON & JOHNSON" Eesti filiaal Tel: +372 617 7410

Norge

Janssen-Cilag AS Tlf: +47 24 12 65 00


Ελλάδα

Janssen-Cilag Φαρμακευτική Α.Ε.Β.Ε. Tηλ: +30 210 80 90 000

Österreich

Janssen-Cilag Pharma GmbH Tel: +43 1 610 300

España

Janssen-Cilag, S.A. Tel: +34 91 722 81 00

Polska

Janssen-Cilag Polska Sp. z o.o. Tel: +48 22 237 60 00


France

Janssen-Cilag

Tél: 0 800 25 50 75 / +33 1 55 00 40 03

Portugal

Janssen-Cilag Farmacêutica, Lda. Tel: +351 214 368 600


Hrvatska

Johnson & Johnson S.E. d.o.o. Tel: +385 1 6610 700

România

Johnson & Johnson România SRL Tel: +40 21 207 1800


Ireland

Janssen Sciences Ireland UC Tel: +353 1 800 709 122

Slovenija

Johnson & Johnson d.o.o. Tel: +386 1 401 18 00


Ísland

Janssen-Cilag AB c/o Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika Johnson & Johnson, s.r.o. Tel: +421 232 408 400


Italia

Janssen-CilagSpA

Tel: 800.688.77 / +39 02 2510 1

Suomi/Finland

Janssen-Cilag Oy

Puh/Tel: +358 207 531 300


Κύπρος

Βαρνάβας Χατζηπαναγής Λτδ Τηλ: +357 22 207 700

Sverige

Janssen-Cilag AB Tfn: +46 8 626 50 00


Latvija

UAB "JOHNSON & JOHNSON" filiāle Latvijā Tel: +371 678 93561

United Kingdom (Northern Ireland)

Janssen Sciences Ireland UC Tel: +44 1 494 567 444


Táto písomná informácia bola naposledy aktualizovaná v.


/.


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Nasledujúca informácia je určená len pre zdravotníckych pracovníkov:


  1. REKONŠTITÚCIA


    Treba sa vyhnúť kontaktu pokožky s roztokom a nosiť ochranné gumené rukavice. Treba použiť štandardné opatrenia pre zaobchádzanie s cytotoxickými liekmi.


    Prášok sa má asepticky rekonštituovať s 10 ml vody na injekciu. Po rekonštitúcii jeden ml obsahuje približne 5 mg decitabínu s pH 6,7 až 7,3. Do 15 minút po rekonštitúcii sa musí roztok ďalej zriediť

    s predchladenými (2 °C – 8 °C) infúznymi roztokmi (injekčným roztokom chloridu sodného 9 mg/ml [0,9%] alebo 5% glukózovým roztokom na injekciu) na výslednú koncentráciu 0,15 až 1,0 mg/ml.

    Pre čas použiteľnosti a podmienky na uchovávanie po rekonštitúcii, pozri 5. časť písomnej informácie.


  2. PODÁVANIE


    Rekonštituovaný roztok sa má podať intravenózne infúziou trvajúcou viac ako 1 hodinu.

  3. LIKVIDÁCIA


Injekčná liekovka je len na jednorazové použitie a všetok zvyšný roztok sa musí zlikvidovať. Nepoužitý liek alebo odpad vzniknutý z lieku sa má zlikvidovať v súlade s národnými požiadavkami.