Držiteľ rozhodnutia o registrácii a výrobca zodpovedný za uvoľnenie šarže:
Laboratorios Hipra, S.A. Avda. la Selva, 135 17170 Amer (Girona) ŠPANIELSKO
STARTVAC injekčná emulzia pre hovädzí dobytok.
Jedna dávka (2 ml) obsahuje:
Escherichia coli J5 inaktivovaná......................................................................... > 50 RED60 *
Staphylococcus aureus (CP8) kmeň SP 140 inaktivovaný, s vyjadrením komplexu SAAC (slime
associated antigenic complex)............................................................................ > 50 RED80 **
* RED60: Účinná dávka pre králika zistená u 60% jedincov (sérologicky).
** RED80: Účinná dávka pre králika zistená u 80 % jedincov (sérologicky).
Tekutý parafín: 18,2 mg
Benzylalkohol: 21 mg
STARTVAC je homogénna injekčná emulzia slonovinovej farby.
Na imunizáciu stáda zdravých kráv a teliat, na liečbu dojníc s opakovanou mastitídou, na zníženie počtu výskytu subklinickej mastitídy a redukciu výskytu a závažnosti klinických príznakov klinickej mastitídy spôsobenej baktériami Staphylococcus aureus, koliformnými baktériami a koagulázonegatívnymi stafylokokmi.
Pri použití úplného očkovacieho plánu sa imunita dosiahne od približne 13. dňa po podaní prvej injekcie až do približne 78. dňa po podaní tretej injekcie.
Žiadne.
Veľmi zriedkavé vedľajšie účinky:
Po podaní jednej dávky vakcíny môže vzniknúť slabá až stredne silná lokálna reakcia prechodného
charakteru - založené na post-registračných správach o farmakobdelosti. Vyskytuje sa hlavne: opuch
(v priemere o ploche 5 cm2), ktorý vymizne najneskôr v priebehu 1 až 2 týždňov. V niektorých prípadoch môže miesto vpichu ostať boľavé, pričom bolesť ustúpi najneskôr v priebehu 4 dní.
Po podaní injekcie môže v priebehu prvých 24 hodín dôjsť u kráv k prechodnému zvýšeniu teploty v priemere asi o 1°C, u niektorých až o 2°C - založené na post-registračných správach o farmakobdelosti .
V prípade niektorým citlivých zvierat sa môžu vyskytnúť reakcie anafylaktického typu, ktoré môžu byť život ohrozujúce - založené na post-registračných správach o farmakobdelosti. V takomto prípade by sa mala podať vhodná a rýchla symptomatická liečba.
Frekvencia výskytu nežiaducich účinkov sa definuje použitím nasledujúceho pravidla:
veľmi časté (nežiaduce účinky sa prejavili u viac ako 1 z 10 liečených zvierat)
časté (u viac ako 1 ale menej ako 10 zo 100 liečených zvierat)
menej časté ( u viac ako 1 ale menej ako 10 z 1 000 liečených zvierat)
zriedkavé (u viac ako 1 ale menej ako 10 z 10 000 liečených zvierat)
veľmi zriedkavé (u menej ako 1 z 10 000 liečených zvierat, vrátane ojedinelých hlásení)
Ak zistíte akékoľvek vážne účinky alebo iné vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, informujte vášho veterinárneho lekára.
Hovädzí dobytok (kravy a jalovice).
Intramuskulárne podanie. Injekcie sa prednostne podávajú striedavo do bočnej strany krku. Aplikovať jednu dávku (2 ml) formou hlbokej intramuskulárnej injekcie do krčných svalov 45 dní
pred očakávaným dátumom pôrodu a o 1 mesiac neskôr podať druhú dávku (najmenej 10 dní pred
otelením). Tretia dávka by sa mala podať o ďalšie 2 mesiace. Celý imunizačný program treba zopakovať pri každej gravidite.
Pred podaním sa vakcína nechá zohriať na teplotu 15 °C až 25 °C. Vakcínu treba pred použitím potrepať.
0 dní.
Uchovávať mimo dohľadu a dosahu detí.
Uchovávať a prepravovať v chlade (2 °C až 8 °C). Chrániť pred svetlom Chrániť pred mrazom.
Nepoužívať po dátume exspirácie uvedenom na štítku po EXP. Dátum exspirácie sa vzťahuje na
posledný deň v mesiaci.
Čas použiteľnosti po prvom otvorení vnútorného obalu: 10 hodín pri skladovaní pri teplote 15°C až 25 ºC.
Osobitné upozornenia pre každý cieľový druh: Malo by byť imunizované celé stádo.
Imunizáciu treba považovať za jednu zo zložiek komplexného programu zameraného na dosiahnutie kontroly nad mastitídou, ktorý je zameraný na dôležité faktory zdravia mliečnej žľazy (t.j. technika dojenia, riadenie vysušovania a kŕmenia, hygiena, výživa, ustajnenie, podstielka, komfort kráv, kvalita vody a ovzdušia, monitorovanie zdravotného stavu) a ostatné riadiace postupy.
Osobitné bezpečnostné opatrenia na používanie u zvierat: Vakcinovať len zdravé zvieratá
Osobitné bezpečnostné opatrenia, ktoré má urobiť osoba podávajúca liek zvieratám: Používateľovi:
Tento veterinárny liek obsahuje minerálny olej. Náhodná aplikácia/ samoinjikovanie môže mať za
následok vznik silnej bolesti a opuchu, hlavne ak je aplikovaná do kĺbu alebo do prsta,
a v mimoriadnych prípadoch môže mať za následok stratu postihnutého prsta, ak nie je poskytnutá okamžitá lekárska pomoc. Pri náhodnom samoinjikovaní tohto veterinárneho lieku vyhľadajte
okamžite lekársku pomoc, aj v prípade aplikácie len veľmi malého množstva a vezmite si so sebou
písomnú informáciu pre používateľov.Ak bolesť pretrváva viac než 12 hodín po lekárskom vyšetrení, vyhľadajte opäť lekársku pomoc.
Lekárovi:
Tento veterinárny liek obsahuje minerálny olej. Náhodná aplikácia aj malého množstva tohto lieku môže spôsobiť intenzívny opuch, ktorý napríklad,môže mať za následok ischemickú nekrózu, dokonca
až stratu prsta. Potrebná je odborná, OKAMŽITÁ, chirurgická pomoc, pričom sa môže vyžadovať
skorá incízia a irigácia postihnutého miesta, predovšetkým tam, kde je postihnutá pulpa prsta alebo šľacha.
Použitie počas gravidity a laktácie:
Môže sa použiť počas gravidity a laktácie.
Liekové interakcie a iné formy vzájomného pôsobenia:
Nie sú dostupné žiadne informácie o bezpečnosti a účinnosti pri paralelnom použití tejto vakcíny
s inými veterinárnymi liekmi. Rozhodnutie o použití tejto vakcíny pred alebo po inom veterinárnom lieku treba urobiť v závislosti od konkrétneho prípadu.
Predávkovanie (príznaky, núdzové postupy, antidotá):
Po podaní dvojitej dávky vakcíny sa pozorovali len tie nežiaduce účinky, ktoré sú uvedené v časti
“Nežiaduce účinky”.
Inkompatibility:
Tento liek nemiešať s akýmkoľvek iným veterinárnym liekom.
O spôsobe likvidácie liekov, ktoré už nepotrebujete, sa poraďte so svojím veterinárnym lekárom alebo lekárnikom. Tieto opatrenia by mali byť v súlade s ochranou životného prostredia.
Veľkosť balenia:
Kartónová škatuľa s 1, 10 alebo 20 sklenenými liekovkami po 1 dávke.
Kartónová škatuľa s 1 alebo 10 sklenenými liekovkami po 5 dávok.
Kartónová škatuľa s 1 alebo 10 sklenenými liekovkami po 25 dávok.
Kartónová škatuľa s 1 PET liekovkou s 5 dávkami
Kartónová škatuľa s 1 PET liekovkou s 25 dávkami
Kartónová škatuľa s 1 PET liekovkou so 125 dávkami Nie všetky veľkosti balenia sa musia uvádzať na trh.
Ak potrebujete akúkoľvek informáciu o tomto lieku, kontaktujte miestneho zástupcu držiteľa rozhodnutia o registrácii.
België/Belgique/Belgien HIPRA BENELUX NV Tel: (+32) 09 2964464 | Lietuva LABORATORIOS HIPRA, S.A. Tel. (34) 972 43 06 60 |
Република България LABORATORIOS HIPRA, S.A. Tel. (34) 972 43 06 60 | Luxembourg/Luxemburg HIPRA BENELUX NV Tel: (+32) 09 2964464 |
Česká republika LABORATORIOS HIPRA, S.A. Tel. (34) 972 43 06 60 | Magyarország LABORATORIOS HIPRA, S.A. Tel. (34) 972 43 06 60 |
Danmark LABORATORIOS HIPRA, S.A. Tel. (34) 972 43 06 60 | Malta LABORATORIOS HIPRA, S.A. Tel. (34) 972 43 06 60 |
Deutschland HIPRA DEUTSCHLAND GmbH Tel: (+49) 211 698236 – 0 | Nederland HIPRA BENELUX NV Tel: (+32) 09 2964464 |
Eesti LABORATORIOS HIPRA, S.A. Tel. (34) 972 43 06 60 | Norge LABORATORIOS HIPRA, S.A. Tel. (34) 972 43 06 60 |
Ελλάδα HIPRA EΛΛAΣ A.E. Tηλ: (+30) 210 4978660 | Österreich HIPRA DEUTSCHLAND GmbH Tel: (+49) 211 698236 – 0 |
España LABORATORIOS HIPRA, S.A. Tel. (34) 972 43 06 60 | Polska HIPRA POLSKA Sp.z.o.o. Tel: (+48) 22 642 33 06 |
France HIPRA FRANCE Tél. – (+33) 02 51 80 77 91 | Portugal ARBUSET, Produtos Farmacêuticos e Sanitários De Uso Animal, Lda Tel: (+351) 219 663 450 |
Hrvatska LABORATORIOS HIPRA, S.A. Tel. (34) 972 43 06 60 | România LABORATORIOS HIPRA, S.A. Tel. (34) 972 43 06 60 |
Ireland HIPRA UK AND IRELAND, Ltd. Tel: (+44) 0115 912 4320 | Slovenija LABORATORIOS HIPRA, S.A. Tel. (34) 972 43 06 60 |
Ísland LABORATORIOS HIPRA, S.A. Tel. (34) 972 43 06 60 | Slovenská republika LABORATORIOS HIPRA, S.A. Tel. (34) 972 43 06 60 |
Italia Hipra Italia S.r.l. Tel: ( +39) 030 7241821 | Suomi/Finland LABORATORIOS HIPRA, S.A. Tel. (34) 972 43 06 60 |
Κύπρος LABORATORIOS HIPRA, S.A. Tel. (34) 972 43 06 60 | Sverige LABORATORIOS HIPRA, S.A. Tel. (34) 972 43 06 60 |
Latvija LABORATORIOS HIPRA, S.A. Tel. (34) 972 43 06 60 | United Kingdom HIPRA UK AND IRELAND, Ltd. Tel: (+44) 0115 912 4320 |