Domovská stránka Domovská stránka

Procomvax
haemophilus B conjugate (meningococcal protein conjugate) and hepatitis B (recombinant) vaccine


Liek s ukončenou platnosťou registrácie

image

PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV


Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým ako je vaše dieťa zaočkované.


Použitie s inými očkovacími látkami


PROCOMVAX môže byť podaný súčasne so základnou sériou očkovacej látky proti záškrtu, tetanu a čiernemu kašľu (DTP) a perorálnou očkovacou látkou proti detskej obrne (OPV). V 12 až

15 mesiacoch veku môže byť PROCOMVAX podaný súčasne s MMR firmy Merck (živá očkovacia látka proti osýpkam, mumpsu a ružienke) alebo OPV alebo posilňovacou dávkou očkovacej látky proti záškrtu, tetanu a nebunkovej proti čiernemu kašľu (DTaP) v 15 mesiacoch veku deťom, ktoré dostali základnú sériu DTP.


Liek s ukončenou platnosťou registrácie

Limitovanému počtu dojčiat bol PROCOMVAX podávaný súčasne so základnou sériou očkovacej látky DTaP a posilnenou inaktivovanou očkovacou látkou proti detskej obrne (IPV). Neboli hlásené žiadne závažné vedľajšie účinky súvisiace s očkovacou látkou. Údaje o imunitnej odpovedi pre PROCOMVAX sú uspokojivé, ale pre očkovaciu látku DTaP nie sú v súčasnosti k dispozícii.


  1. AKO POUŽÍVAŤ PROCOMVAX


    Dojčatá narodené HBsAg negatívnym matkám majú byť očkované tromi 0,5 ml dávkami PROCOMVAX-u, ideálne vo veku 2, 4 a 12-15 mesiacov. Ak nie je možné presne dodržať odporúčaný program, interval medzi prvými dvomi dávkami má byť približne dva mesiace a interval medzi druhou a treťou dávkou sa má čo najtesnejšie blížiť ôsmim až jedenástim mesiacom. Aby bol očkovací režim kompletný, musia byť podané všetky tri dávky.


    Deťom, ktoré dostali jednu dávku očkovacej látky proti hepatitíde B pri narodení alebo krátko po ňom, môže byť PROCOMVAX podaný podľa harmonogramu 2, 4 a 12-15 mesiacov veku.


    Deti neočkované podľa odporúčaného programu

    Očkovacie programy pre deti neočkované podľa odporúčaného programu treba zvážiť individuálne.


    PROCOMVAX musí byť injikovaný do svalu stehna. Neinjikujte do žily, do kože alebo pod kožu.


    Ak zabudnete použiť PROCOMVAX:

    Váš lekár rozhodne, kedy podať vynechanú dávku.


  2. MOŽNÉ VEDĽAJŠIE ÚČINKY


    Tak ako všetky lieky, PROCOMVAX môže mať vedľajšie účinky. V klinických skúškach bol PROCOMVAX vo všeobecnosti dobre znášaný. Vedľajšie účinky zahŕňajú reakcie v mieste vpichu

    ako sú bolesť, bolestivosť, sčervenanie a opuch. Ďalšie vedľajšie účinky zahŕňajú podráždenosť, ospalosť, horúčku, hnačku, vracanie, stratu chuti do jedla, infekciu stredného ucha a nezvyčajný prenikavý plač. Ďalšie vedľajšie účinky, ktoré sa môžu vyskytnúť zriedkavo a byť závažné zahŕňajú kŕče, febrilné kŕče, alergické reakcie, alergický opuch (angioedém) a niektoré závažné druhy vyrážky, uzlík v mieste vpichu.


    Okamžite informujte svojho lekára o týchto alebo akýchkoľvek iných nezvyčajných príznakoch. Ak stav pretrváva alebo sa zhoršuje, vyhľadajte lekársku pomoc.


    Okrem toho informujte svojho lekára, ak má vaše dieťa akékoľvek príznaky, ktoré nasvedčujú alergickej reakcii po ktorejkoľvek dávke v očkovacej sérii.


    Ak spozorujete akékoľvek vedľajšie účinky, ktoré nie sú zahrnuté v tejto písomnej informácii pre používateľa, informujte prosím svojho lekára lebo lekárnika.


  3. UCHOVÁVANIE PROCOMVAX-u


    Uchovávajte mimo dosahu a dohľadu detí. Uchovávajte v chladničke pri teplote (2°C – 8°C). Neuchovávajte v mrazničke.

    Nepoužívajte po dátume exspirácie uvedenom na štítku.


  4. ĎALŠIE INFORMÁCIE


Liek s ukončenou platnosťou registrácie

Ak potrebujete akúkoľvek informáciu o tomto lieku kontaktujte, prosím, miestneho zástupcu držiteľa rozhodnutia o registrácii.


België/Belgique/Belgien SANOFI PASTEUR MSD Tél/Tel: +32.2.726.95.84


България

Мерк Шарп и Доум България ЕООД Тел.: +359 2 819 3740


Česká republika

Merck Sharp & Dohme, IDEA, Inc. Tel.: +420-233 010 111


Danmark

SANOFI PASTEUR MSD Tlf: +45.45.26.77.00

Luxembourg/Luxemburg SANOFI PASTEUR MSD Tél: +32.2.726.95.84


Magyarország

MSD Magyarország Kft Tel.: + 36.1.888.5300


Malta

MSD Interpharma Tel: + 33.1.3082.1000


Nederland

SANOFI PASTEUR MSD Tel: +31.23.567.96.00


Deutschland

SANOFI PASTEUR MSD GmbH Tel: +49.6224.5940

Norge

SANOFI PASTEUR MSD Tlf: +47.67.50.50.20


Eesti

Merck Sharp & Dohme OÜ Tel: +372.613.9750


Ελλάδα

ΒΙΑΝΕΞ Α.Ε.

Τηλ. +30.210.8009111

Österreich

SANOFI PASTEUR MSD GmbH Tel: +43.1.86.67.02.22.02


Polska

MSD Polska Sp. z o.o. Tel.: +48.22.549.51.00

España

SANOFI PASTEUR MSD S.A. Tel: +349.1.371.78.00

Portugal

Sanofi Pasteur MSD, SA Tel: +351.21.470.45.50


France

SANOFI PASTEUR MSD SNC Tél: +33.4.37.28.40.00

România

Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel: + 4021 529 29 00


Ireland

SANOFI PASTEUR MSD Ltd Tel: +3531.468.5600


Ísland

SANOFI PASTEUR MSD Sími: +32.2.726.95.84

Slovenija

Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Tel: + 386 1 5204201


Slovenská republika

Merck Sharp & Dohme IDEA, Inc. Tel.: +421.2.58282010


Italia

SANOFI PASTEUR MSD Spa Tel: +39.06.664.092.11

Κύπρος

Merck Sharp & Dohme (Middle East) Ltd

Τηλ.: +357.22866700


Latvija

SIA “Merck Sharp & Dohme Latvija” Tel : +371. 736.4224

Suomi/Finland

SANOFI PASTEUR MSD Puh/Tel: +358.9.565.88.30

Sverige

SANOFI PASTEUR MSD Tel: +46.8.564.888.60


United Kingdom

SANOFI PASTEUR MSD Ltd Tel: +44.1.628.785.291


Lietuva

Liek s ukončenou platnosťou registrácie

UAB “Merck Sharp & Dohme” Tel.: +370.5.2780.247


Táto písomná informácia pre používateľov bola naposledy revidovaná