MS-H Vaccine
Mycoplasma synoviae (live)
Pharmsure Veterinary Products Europe Limited 4 Fitzwilliam Terrace
Strand Road Bray
WICKLOW A98 T6H6
Ireland
Laboratoire LCV
Z.I. du Plessis Beuscher 35220 Chateaubourg France
Vakcína MS-H očné kvapky, suspenzia
Očné kvapky, suspenzia
Červenooranžová až slamovožltá priehľadná suspenzia.
Jedna dávka (30 µl) obsahuje:
Živý atenuovaný termosenzitívny kmeň mikroorganizmu Mycoplasma synoviae MS-H, najmenej 105,7 CCU*
* jednotky meniace farbu
Modifikované Freyovo médium obsahujúce fenolovú červeň a prasacie sérum
Na aktívnu imunizáciu budúcich chovných brojlerov, budúcich chovných nosníc a budúcich nosníc od 5 týždňov života na redukciu lézií vo vzdušných vakoch a na zníženie počtu vajec s abnormálnou tvorbou škrupiny v dôsledku mikoroorganizmu Mycoplasma synoviae.
Nástup imunity: 4 týždne po vakcinácii.
Preukázalo sa, imunita na dosiahnutie redukcie lézií vo vzdušných vakoch trvá 40 týždňov po vakcinácii.
Trvanie imunity na zníženie počtu vajec s abnormálnou tvorbou škrupiny sa ešte nepreukázalo.
Žiadne.
Žiadne.
Ak zistíte akékoľvek vážne účinky alebo iné vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii, informujte vášho veterinárneho lekára.
Kurčatá.
Použitie do oka.
Kurčatá sa majú očkovať jedenkrát od 5 týždňov života podaním jednej kvapky do oka (30 µl), aspoň 5 týždňov pred začiatkom znáškového obdobia.
Do oka sa má kvapnúť jedna kvapka s dávkou 30 l.
Neotvorené fľaše rýchlo rozmrazte v termostatickom vodnom kúpeli pri teplote 33 – 35°C v trvaní 10 minút. Liekovky nerozmrazujte pri vyššej teplote ani dlhší čas. Použite pri izbovej teplote (22 – 27°C) do 2 hodín po rozmrazení. Obsah fľaštičky premiešajte
jemným pretrepávaním počas rozmrazovania. Po rozmrazení fľaštičku znova prevráťte, aby sa obsah resuspendoval.
Skôr ako použijete plastové kvapkadlo alebo inú pomôcku na podávanie, odstráňte hliníkový uzáver a gumovú zátku. Na distribúciu 30 µl kvapky vakcíny použite
kalibrované kvapkadlo alebo pomôcku. Vyhnite sa kontaminácii.
Vtáka uchopte a hlavu mu nakloňte na jednu stranu. Fľaštičku s kvapkadlom prevráťte, alebo pripravte pomôcku umožňujúcu vytvorenie jednej kvapky na jej hrote, do
otvoreného oka kvapnite kvapku a jemne ju nechajte rozplynúť. Kvapka (pred uvoľnením) a hrot sa NEMAJÚ dotknúť povrchu oka.
Skôr ako vtáka pustíte, nechajte ho žmurknúť.
0 dní.
Uchovávať mimo dohľadu a dosahu detí.
Vakcína MS-H sa má vždy chrániť pred priamym svetlom. Uchovávať maximálne 4 roky v mrazničke pri teplote neprevyšujúcej -70 °C. Po vybratí z mrazničky je ďalšie krátkodobé uchovávanie povolené maximálne 4 týždne pri teplote do -18°C. Po uchovávaní pri teplote do -18°C sa vakcína nemá znova uchovávať pri teplote -70°C. Po rozmrazení použite do 2 hodín.
Nepoužívať po dátume exspirácie uvedenom na štítku.
Osobit né bez pečnost n é opat r eni a na použí vanie u zvierat
Nepoužívať u vtákov počas znášky a počas 5 týždňov pred začiatkom znáškového obdobia. Všetky vtáky v kŕdli zaočkovať v rovnakom čase.
Dva týždne pred vakcináciou alebo 4 týždne po vakcinácii nepoužívať antibiotiká účinkujúce proti mykoplazme. K takýmto antibiotikám patrí napríklad tetracyklín, tiamulín, tylozín, chinolóny, linkospektín, gentamycín alebo makrolidové antibiotiká.
Keď sa musia použiť antibiotiká, uprednostniť sa majú lieky, ktoré neúčinkujú proti mykoplazme, napríklad penicilín, amoxicilín alebo neomycín. Tieto lieky sa nemajú podávať do 2 týždňov po vakcinácii.
Očkovať sa môžu len kŕdle, ktoré nemajú protilátky proti MS (M. synoviae). Očkovať sa majú vtáky, ktoré nie sú infikované mikroorganizmom MS, aspoň 4 týždne pred očakávaným vystavením virulentnému mikroorganizmu MS.
Kuriatka sa majú najprv otestovať na infekciu zapríčinenú mikroorganizmom M. synoviae.
Testovanie na prítomnosť mikroorganizmu M. synoviae v kŕdli sa za normálnych okolností vykonáva pomocou rýchleho sérového aglutinačného testu (RSAT) a krvné vzorky sa otestujú do 24 hodín po odobratí.
Vakcinačný kmeň sa môže šíriť zo zaočkovaných na nezaočkované vtáky vrátane divých druhov. To sa môže vyskytnúť počas života zaočkovaného vtáka. Mali by sa zaviesť osobitné bezpečnostné opatrenia na zamedzenie šírenia vakcinačného kmeňa na iné druhy vtákov.
Odlíšenie terénnych kmeňov od vakcinačného kmeňa M. synoviae sa môže uskutočniť pomocou Hammondovej klasifikácie alebo testom rozpustenia DNK s vysokou rozlíšiteľnosťou (HRM) v laboratóriu.
Infekcia v dôsledku mikroorganizmu M. synoviae vyvoláva prechodnú pozitívnu reakciu tvorby protilátok proti mikroorganizmu Mycoplasma gallisepticum. Napriek tomu, že o tejto záležitosti nie sú dostupné žiadne údaje, je pravdepodobné, že vakcinácia týmto
produktom vyvolá pozitívnu reakciu tvorby protilátok aj proti mikroorganizmu
Mycoplasma gallisepticum, čo môže zasahovať do sérologického monitorovania mikroorganizmu Mycoplasma gallisepticum. Ďalšie odlíšenie 2 druhov mykoplazmy sa
môže v prípade potreby uskutočniť pomocou procesu PCR v laboratóriu. Vzorky, ktoré sa
môžu použiť pre proces PCR, zahŕňajú výtery z patologických miest, ako je priedušnica, podnebná štrbina, vzdušné vaky alebo kĺby.
Vakcinačný kmeň sa dá zistiť v dýchacích cestách kurčiat až do 55 týždňov po vakcinácii.
Nie sú dostupné žiadne informácie o bezpečnosti a účinnosti tejto vakcíny v prípade, že je použitá s iným veterinárnym liekom. Rozhodnutie o použití tejto vakcíny pred podaním
iného veterinárneho lieku alebo po ňom musí byť preto zvážené prípad od prípadu.
Tento liek nemiešať s akýmkoľvek iným veterinárnym liekom.
Osobit né bez pečnost né opat r eni a, kt or é m á ur obi ť osoba podávajúca l iek z vieratám:
Na zabránenie poranenia kože a očí, ktoré môže nastať pri manipulácii so zmrazenou fľaštičkou, sa majú používať osobné ochranné pomôcky pozostávajúce z ochranných rukavíc a okuliarov..
Ak sa očkovacia látka náhodne vstrekne do očí pracovníka, oči a tvár sa musia dôkladne umyť vodou, aby sa zabránilo potenciálnej reakcii na zložky kultivačného média.
O spôsobe likvidácie liekov, ktoré už nepotrebujete, sa poraďte so svojím veterinárnym lekárom . Tieto opatrenia by mali byť v súlade s ochranou životného prostredia.
Plastová fľaštička z LDPE s objemom 30 ml (1 000 dávok) so zátkou z butylovej gumy zapečatená hliníkovým uzáverom.
Číslo držiteľa povolenia na uvedenie na trh: EU/2/11/126/001 Vydáva sa len na veterinárny predpis.