Strona główna Strona główna

MS-H Vaccine
Mycoplasma synoviae (live)


ULOTKA INFORMACYJNA

MS-H Vaccine krople do oczu, zawiesina


  1. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO ORAZ WYTWÓRCY ODPOWIEDZIALNEGO ZA ZWOLNIENIE SERII, JEŚLI JEST INNY


    Podmiot odpowiedzialny:


    Pharmsure Veterinary Products Europe Limited 4 Fitzwilliam Terrace

    Strand Road Bray

    WICKLOW A98 T6H6

    Irlandia


    Wytwórca odpowiedzialny za zwolnienie serii:


    Laboratoire LCV

    Z.I. du Plessis Beuscher 35220 Chateaubourg Francia


  2. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO


    Szczepionka MS-H krople do oczu, zawiesina


  3. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNEJ (-CH) I INNYCH SUBSTANCJI


    Krople do oczu, zawiesina

    Zawiesina barwy czerwono-pomarańczowej do słomkowej, półprzezroczysta.


    Jedna dawka (30 µl) zawiera:


    Substancja czynna:

    Żywy atenuowany, termoczuły szczep Mycoplasma synoviae, co najmniej 105,7 CCU*

    *Jednostki zmieniające barwę (ang. colour changing units)


    Inne składniki:

    Zmodyfikowane medium Freya zawierające czerwony fenol i surowicę świń


  4. WSKAZANIA LECZNICZE


    Do czynnego uodpornienia przyszłych brojlerów rozpłodowych, przyszłych niosek reprodukcyjnych i przyszłych niosek od 5. tygodnia życia w celu redukcji zmian chorobowych w workach powietrznych i zmniejszenia liczby jaj z nieprawidłowo wytworzoną skorupą, co wywołane jest przez zakażenie Mycoplasma synoviae.


    Początek odporności: 4 tygodnie po szczepieniu.

    Czas trwania odporności zapewniającej redukcję zmian chorobowych w workach powietrznych wynosi 40 tygodni po szczepieniu.

    Nie określono jeszcze czasu trwania odporności zapewniającej zmniejszenie liczby jaj

    z nieprawidłowo wytworzoną skorupą.

  5. PRZECIWWSKAZANIA


    Brak.


  6. DZIAŁANIA NIEPOŻĄDANE


    Brak


    W przypadku zaobserwowania jakichkolwiek poważnych objawów lub innych objawów niewymienionych w ulotce informacyjnej poinformuj o nich swojego lekarza weterynarii.


  7. DOCELOWE GATUNKI ZWIERZĄT


    Kurczęta.


  8. DAWKOWANIE DLA KAŻDEGO GATUNKU, DROGA (-I) I SPOSÓB PODANIA


    Podanie do oka.


    Kurczęta szczepi się jednorazowo, stosując jedną kroplę szczepionki (30 µl) do oka ptakom od 5. tygodnia życia i co najmniej na 5 tygodni przed początkiem okresu składania jaj.


  9. ZALECENIA DLA PRAWIDŁOWEGO PODANIA


    Kurczęta od 5. tygodnia życia


    Należy zakroplić do oka jedną dawkę wynoszącą 30 μl.


    • Szybko rozmrozić zamknięte butelki w 10-minutowej termostatycznej kąpieli wodnej

      w temperaturze 33–35°C. Nie rozmrażać w wyższych temperaturach ani przez dłuższy czas. Stosować w temperaturze pokojowej (22–27°C) w ciągu 2 godzin od rozmrożenia. Wymieszać

      składniki butelki poprzez łagodne poruszanie w czasie rozmrażania. Po rozmrożeniu

      wielokrotnie obrócić butelkę, aby zapewnić ponowne wytworzenie się zawiesiny.

      • Przed założeniem plastikowego zakraplacza lub innego przyrządu do podawania, usunąć kapsel aluminiowy i korek gumowy. Aby odmierzyć kroplę szczepionki w wysokości 30 µl, należy używać skalibrowanego zakraplacza lub przyrządu. Chronić przed wprowadzeniem zanieczyszczeń.

      • Przytrzymać ptaka z głową obróconą w jedną stronę. Obrócić butelkę z zakraplaczem lub przygotować przyrząd tak, aby na jego końcu powstała kropla, która powinna swobodnie spaść do otwartego oka ptaka, łagodnie je zalewając. Ani kropla (przed spadnięciem), ani koniec zakraplacza NIE powinny stykać się z powierzchnią oka.


    Przed wypuszczeniem zwierzęcia poczekać aż mrugnie.


  10. OKRES(-Y) KARENCJI


    Zero dni.


  11. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS PRZECHOWYWANIA

    Przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.


    Należy zawsze chronić szczepionkę MS-H przed bezpośrednim działaniem słońca. Przechowywać w stanie zamrożonym w temperaturze poniżej -70°C maksymalnie przez 4 lata. Po wyjęciu

    z głębokiego zamrożenia możliwe jest krótkotrwałe przechowywanie w temperaturze -18°C lub niższej przez okres nie dłuższy niż 4 tygodnie. Po przechowywaniu w temperaturze -18°C lub niższej szczepionki nie należy przechowywać ponownie w temperaturze -70°C. Po rozmrożeniu zużyć

    w ciągu 2 godzin.


    Nie stosować leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniu.


  12. SPECJALNE OSTRZEŻENIA


    Specjal ne śr odki ost r ożności d otycząc e st osowani a u zwi er ząt


    Nie stosować u ptaków w okresie nieśności i w ciągu 5 tygodni przed rozpoczęciem okresu składania jaj. Należy szczepić wszystkie ptaki w stadzie w tym samym czasie.

    Nie stosować antybiotyków aktywnych przeciwko mykoplazmom na 2 tygodnie przed szczepieniem i w okresie 4 tygodni po szczepieniu. Do takich antybiotyków należą między innymi: tetracyklina,

    tiamulin, tylozyna, chinolony, linkospektin, gentamycyna i antybiotyki makrolidowe.


    W przypadku gdy konieczne jest podanie antybiotyku, należy wybierać leki nieaktywne przeciwko mykoplazmom, takie jak penicylina, amoksycylina lub neomycyna. Tych leków nie należy podawać w okresie 2 tygodni po szczepieniu.


    • Należy szczepić wyłącznie stada, w których nie stwierdzono obecności przeciwciał przeciwko M. synoviae. Szczepienie należy przeprowadzić u ptaków bez obecności zakażenia M. synoviae, co najmniej 4 tygodnie przed spodziewaną ekspozycją na zjadliwy szczep M. synoviae.

    • Przed zaszczepieniem kurczęta należy przebadać pod kątem obecności zakażenia M. synoviae. Badanie na obecność M. synoviae w stadzie przeprowadza się zazwyczaj za pomocą szybkiego testu aglutynacji surowicy (ang. rapid serum agglutination test, RSAT) umożliwiającego zbadanie próbek krwi w ciągu 24 godzin od pobrania.

    • Szczep zawarty w szczepionce może przeniesienia się z zaszczepionych ptaków na te niezaszczepione, włącznie z gatunkami dzikimi. Może to nastąpić w czasie dla całego życia zaszczepionych ptaków. Należy zachować specjalne środki ostrożności w celu uniknięcia rozprzestrzeniania się szczepu szczepionkowego na podatne gatunki..

    • Rozróżnienie pomiędzy szczepami terenowymi a szczepem szczepionki M. synoviae można przeprowadzić na podstawie klasyfikacji Hammonda lub za pomocą testu HRM (ang. High Resolution Melt) wykonywanego w laboratorium.

    • Zakażenie M. synoviae wywołuje przemijającą odpowiedź polegającą na wytworzeniu przeciwciał przeciwko Mycoplasma gallisepticum. Choć brak jest danych dotyczących tego zagadnienia, możliwe jest, że szczepienie tym produktem będzie także pobudzać odpowiedź polegającą na wytworzeniu przeciwciał przeciwko Mycoplasma gallisepticum i z tego powodu może zakłócać proces monitorowanie serologicznego Mycoplasma gallisepticum. Jeśli to konieczne, dalsze rozróżnienie dwóch gatunków Mycoplasma można przeprowadzić za pomocą testu PCR w laboratorium. Próbki, które mogą być wykorzystane w teście PCR, to wymazy pobrane z patologicznie zmienionych miejsc takich jak tchawica, rozszczepione podniebienie, worki powietrzne lub stawy.

    • Szczep zawarty w szczepionce można wykryć w układzie oddechowym kurcząt do 55 tygodni po zaszczepieniu.

    • Brak dostępnych informacji dotyczących bezpieczeństwa i skuteczności tej szczepionki stosowanej jednocześnie z innym produktem leczniczym weterynaryjnym. Dlatego decyzja o zastosowaniu tej szczepionki przed podaniem lub po podaniu innego produktu leczniczego weterynaryjnego powinna być podejmowana indywidualnie.

    • Nie mieszać z innym produktem leczniczym weterynaryjnym.

      Specjal ne śr odki ost r ożności dla os ób podaj ącyc h produkt leczniczy weterynaryjny zwie rzęt om


    • W celu uniknięcia uszkodzenia skóry i oczu, do których może dojść podczas obchodzenia się z zamrożoną butelką, należy zakładać osobistej odzieży i sprzętu ochronnego, na które składa się rękawice ochronne i okulary ochronne.

    • W przypadku rozbryzgu szczepionki do oka należy dokładnie obmyć twarz i oczy wodą, aby uniknąć możliwej reakcji na składniki medium hodowli.


  13. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO LUB POCHODZĄCYCH Z NIEGO ODPADÓW, JEŚLI MA TO ZASTOSOWANIE


    O sposoby usunięcia bezużytecznych leków zapytaj lekarza weterynarii. Pozwolą one na lepszą ochronę środowiska.


  14. DATA ZATWIERDZENIA LUB OSTATNIEJ ZMIANY TEKSTU ULOTKI


    /.


  15. INNE INFORMACJE


Plastikowa butelka LDPE (1000 dawek) o pojemności 30 ml z korkiem z gumy butylowej zamknięta kapslem aluminiowym.


Numer podmiotu odpowiedzialnego posiadającego pozwolenie na dopuszczenie do obrotu: EU/2/11/126/001


Wydawany z przepisu lekarza – Rp.