Startpagina Startpagina

Advate
octocog alfa

Bijsluiter: informatie voor de gebruiker


ADVATE 250 ie, poeder en oplosmiddel voor oplossing voor injectie ADVATE 500 IE, poeder en oplosmiddel voor oplossing voor injectie ADVATE 1000 IE, poeder en oplosmiddel voor oplossing voor injectie ADVATE 1500 IE, poeder en oplosmiddel voor oplossing voor injectie ADVATE 2000 IE, poeder en oplosmiddel voor oplossing voor injectie ADVATE 3000 IE, poeder en oplosmiddel voor oplossing voor injectie


octocog alfa (recombinante humane stollingsfactor VIII)


Lees goed de hele bijsluiter voordat u dit geneesmiddel gaat gebruiken want er staat belangrijke informatie in voor u.



Injectieflacon met oplosmiddel: 5 ml gesteriliseerd water voor injecties


Hoe ziet ADVATE eruit en hoeveel zit er in een verpakking?

ADVATE is een bros poeder met een witte tot vaalwitte kleur.

Na reconstitutie is de oplossing helder en kleurloos en bevat het geen vreemde deeltjes. Elke verpakking bevat ook een hulpmiddel voor reconstitutie (BAXJECT II).


Houder van de vergunning voor het in de handel brengen

Takeda Manufacturing Austria AG,

Industriestrasse 67, A-1221 Wenen,

Oostenrijk

Tel: +800 66838470

e-mail: medinfoEMEA@takeda.com


Fabrikanten

Baxalta Belgium Manufacturing SA, Boulevard René Branquart 80,

B-7860 Lessines,

België


Neem voor alle informatie over dit geneesmiddel contact op met de lokale vertegenwoordiger van de houder van de vergunning voor het in de handel brengen:


België/Belgique/Belgien Takeda Belgium NV Tel/Tél: +32 2 464 06 11

medinfoEMEA@takeda.com

Lietuva

Takeda, UAB

Tel: +370 521 09 070

medinfoEMEA@takeda.com


България

Такеда България ЕООД Тел.: +359 2 958 27 36

medinfoEMEA@takeda.com

Luxembourg/Luxemburg Takeda Belgium NV Tel/Tél: +32 2 464 06 11

medinfoEMEA@takeda.com


Česká republika

Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o. Tel: + 420 234 722 722

medinfoEMEA@takeda.com

Magyarország

Takeda Pharma Kft.

Tel: +36 1 270 7030

medinfoEMEA@takeda.com


Danmark

Takeda Pharma A/S Tlf: +45 46 77 10 10

medinfoEMEA@takeda.com

Malta

Drugsales Ltd

Tel: +356 21419070

safety@drugsalesltd.com


Deutschland

Takeda GmbH

Tel: +49 (0)800 825 3325

medinfoEMEA@takeda.com

Nederland

Takeda Nederland B.V.

Tel: +31 20 203 5492

medinfoEMEA@takeda.com


Eesti

Takeda Pharma AS Tel: +372 6177 669

medinfoEMEA@takeda.com

Norge

Takeda AS

Tlf: +47 800 800 30

medinfoEMEA@takeda.com


Ελλάδα

Τakeda ΕΛΛΑΣ ΑΕ Tηλ: +30 210 6387800

medinfoEMEA@takeda.com

Österreich

Takeda Pharma Ges.m.b.H. Tel: +43 (0) 800-20 80 50

medinfoEMEA@takeda.com


España

Takeda Farmacéutica España S.A Tel: +34 917 90 42 22

medinfoEMEA@takeda.com

Polska

Takeda Pharma Sp. z o.o. tel: +48223062447

medinfoEMEA@takeda.com


France

Takeda France SAS Tel. + 33 1 40 67 33 00

Portugal

Takeda Farmacêuticos Portugal, Lda. Tel: + 351 21 120 1457

medinfoEMEA@takeda.com medinfoEMEA@takeda.com


Hrvatska

Takeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o. Tel: +385 1 377 88 96

medinfoEMEA@takeda.com

România

Takeda Pharmaceuticals SRL Tel: +40 21 335 03 91


Ireland

Takeda Products Ireland Ltd Tel: 1800 937 970

medinfoEMEA@takeda.com

Slovenija

Takeda Pharmaceuticals farmacevtska družba d.o.o. Tel: + 386 (0) 59 082 480

medinfoEMEA@takeda.com


Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

medinfoEMEA@takeda.com

Slovenská republika

Takeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o. Tel: +421 (2) 20 602 600

medinfoEMEA@takeda.com


Italia

Takeda Italia S.p.A.

Tel: +39 06 502601

medinfoEMEA@takeda.com

Suomi/Finland

Takeda Oy

Puh/Tel: 0800 774 051

medinfoEMEA@takeda.com


Κύπρος

Proton Medical (Cyprus) Ltd Τηλ.: +357 22866000

admin@protoncy.com

Sverige

Takeda Pharma AB Tel: 020 795 079

medinfoEMEA@takeda.com


Latvija

Takeda Latvia SIA Tel: +371 67840082

medinfoEMEA@takeda.com

United Kingdom (Northern Ireland)

Takeda UK Ltd

Tel: +44 (0) 2830 640 902

medinfoEMEA@takeda.com


Deze bijsluiter is voor het laatst goedgekeurd in .


().


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Instructies voor bereiding en toediening


Een aseptische techniek is vereist tijdens de bereiding van de oplossing en de toediening.


Gebruik voor de bereiding van de oplossing uitsluitend het gesteriliseerde water voor injecties en het hulpmiddel voor reconstitutie die beide bij elke verpakking met ADVATE bijgeleverd zijn. ADVATE mag niet met andere geneesmiddelen of oplosmiddelen worden gemengd.


Het wordt sterk aanbevolen de naam en het batchnummer van het product te noteren telkens wanneer ADVATE toegediend wordt.


INSTRUCTIES VOOR RECONSTITUTIE

ADVATE niet gebruiken indien de oplossing niet helemaal helder is of niet volledig opgelost is.


  1. Verwijder het blauwe kapje van de BAXJECT II. Geen lucht opzuigen in de spuit. Sluit de spuit aan op de BAXJECT II (Fig. d).

  2. Draai het systeem om (de injectieflacon met gereconstitueerde oplossing moet zich bovenaan

    bevinden). Trek de zuiger langzaam achteruit om de gereconstitueerde oplossing in de spuit op te zuigen (Fig. E).

  3. Koppel de spuit los van de BAXJECT II.

  4. Bevestig een vleugelnaald op de spuit en injecteer de gereconstitueerde oplossing in een ader.

    De oplossing moet langzaam worden toegediend met een snelheid van maximaal 10 ml/min die de patiënt als aangenaam ervaart (zie rubriek 4, “Mogelijke bijwerkingen”).

  5. Vernietig alle ongebruikte oplossing op de aangewezen manier.


Fig. d Fig. e

image

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


De volgende informatie is alleen bestemd voor beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg:


Behandelingopaanvraag

In geval van volgende type bloedingen mag de factor VIII-activiteit niet dalen tot onder het gegeven niveau van activiteit in plasma (uitgedrukt in% ten opzichte van de normale waarde of in IE/dl) in de

overeenkomstige periode. Onderstaande tabel kan dienen als leidraad voor de dosering bij bloedingen

en chirurgische ingrepen.


De dosis en de frequentie van toediening moeten per patiënt worden bepaald op basis van de klinische respons. In bepaalde gevallen (zoals de aanwezigheid van een remmer met lage titer) kan de toediening van hogere dan met de formule berekende doses noodzakelijk zijn.


Ernst van de bloeding/Aard

van de chirurgische ingreep

Vereist niveau van factor

VIII-activiteit (% of IE/dl)

Frequentie van doses (uur)/

Therapieduur (dagen)

Bloeding


20 – 40


Herhaal de injecties om


Beginnende gewrichtsbloeding,

spierbloeding of bloeding in de

de 12 tot 24 uur (8 tot 24 uur voor

mondholte.

patiënten jonger dan 6 jaar)

gedurende ten minste 1 dag, tot de

bloeding stopt (de pijn gestild is) of

tot genezing van de wond.


Meer uitgebreide


30 – 60


Herhaal de injecties om

gewrichtsbloeding,

de 12 tot 24 uur (8 tot 24 uur voor

spierbloeding of hematoom.

patiënten jonger dan 6 jaar)

gedurende 3 tot 4 dagen of langer,

tot de pijn gestild is en het acute

functieverlies verdwenen is.


Levensbedreigende bloedingen.


60 – 100


Herhaal de injecties om

de 8 tot 24 uur (6 tot 12 uur voor

patiënten jonger dan 6 jaar) tot de

toestand niet langer

levensbedreigend is.

Chirurgische ingreep


Kleine ingrepen


30 – 60


Om de 24 uur (12 tot 24 uur voor


Ernst van de bloeding/Aard van de chirurgische ingreep

Vereist niveau van factor VIII-activiteit (% of IE/dl)

Frequentie van doses (uur)/ Therapieduur (dagen)

Met inbegrip van tandextracties.


Zware ingrepen


80 – 100

(pre- en postoperatief)

patiënten jonger dan 6 jaar), ten

minste 1 dag, tot genezing van de wond.


Herhaal de injecties om

de 8 tot 24 uur (6 tot 24 uur voor patiënten jonger dan 6 jaar) tot de wond voldoende genezen is. Ga vervolgens verder met de therapie gedurende ten minste 7 bijkomende dagen om de factor VIII-activiteit tussen 30% en 60% (IE/dl) te houden.