Mājas lapa Mājas lapa

Ambirix
hepatitis A (inactivated) and hepatitis B (rDNA) (HAB) vaccine (adsorbed)

Lietošanas instrukcija: informācija lietotājam


Ambirix, suspensija injekcijām pilnšļircē

Hepatitis A (inactivated) and hepatitis B (rDNA) (HAB) vaccine (adsorbed)


Pirms Jūs/Jūsu bērns sāk saņemt šo vakcīnu, uzmanīgi izlasiet visu instrukciju, jo tā satur Jums svarīgu informāciju.


Klīniskajos pētījumos ar ļoti līdzīgām kombinētām A un B hepatīta vakcīnām papildus ziņots

par tālāk minētajām blakusparādībām:


Bieži (tās var rasties līdz 1 gadījumam no 10 vakcīnas devām):

drebuļi.


Ļoti reti (tās var rasties līdz 1 gadījumam no 10 000 vakcīnas devām):


Ja Jums ir līdzīgas blakusparādības, lūdzu, sazinieties ar savu ārstu.


Ambirix parastajā lietošanā novērotās blakusparādības bija šādas:



Ziņošana par blakusparādībām


Ja Jums rodas jebkādas blakusparādības, konsultējieties ar ārstu, medmāsu vai farmaceitu. Tas attiecas arī uz iespējamajām blakusparādībām, kas nav minētas šajā instrukcijā. Jūs varat ziņot par blakusparādībām arī tieši, izmantojot V pielikumā minēto nacionālās ziņošanas sistēmas kontaktinformāciju. Ziņojot par blakusparādībām, Jūs varat palīdzēt nodrošināt daudz plašāku informāciju par šo zāļu drošumu.


  1. Kā uzglabāt Ambirix


    Uzglabāt šo vakcīnu bērniem neredzamā un nepieejamā vietā.


    Nelietot šo vakcīnu pēc derīguma termiņa beigām, kas norādīts uz kastītes. Derīguma termiņš attiecas

    uz norādītā mēneša pēdējo dienu.

    Uzglabāt ledusskapī (2°C – 8°C). Nesasaldēt. Sasaldēšana sabojā vakcīnu.

    Uzglabāt oriģinālā iepakojumā, lai pasargātu no gaismas.

    Neizmetiet zāles kanalizācijā vai sadzīves atkritumos. Vaicājiet farmaceitam, kā izmest zāles, kuras

    vairs nelietojat. Šie pasākumi palīdzēs aizsargāt apkārtējo vidi.


  2. Iepakojuma saturs un cita informācija


    Ko Ambirix satur


    • Aktīvās vielas ir:


      • A hepatīta vīruss (inaktivēts)1,2 720 ELISA vienības

      • B hepatīta vīrusa virsmas antigēns3,4 20 mikrogrami


        1. Producēts cilvēka diploīdajās (MRC-5) šūnās

        2. Adsorbēts uz hidratēta alumīnija hidroksīda 0,05 miligrami Al3+ 3 Ražots rauga šūnās (Saccharomyces cerevisiae) ar rekombinantās DNS tehnoloģiju

4 Adsorbēts uz alumīnija fosfāta 0,4 miligrami Al3+



Ambirix ārējais izskats un iepakojums


Suspensija injekcijām pilnšļircē.

Ambirix ir balts, nedaudz pienains šķidrums 1 ml stikla pilnšļircē.

Ambirix ir pieejams iepakojumos pa 1 un 10 pilnšļircēm ar vai bez adatām un iepakojumos pa 50 pilnšļircēm bez adatām.

Visi iepakojuma lielumi tirgū var nebūt pieejami.


Reģistrācijas apliecības īpašnieks un ražotājs


GlaxoSmithKline Biologicals s.a. Rue de l’Institut 89

B-1330 Rixensart

Beļģija


Lai saņemtu papildu informāciju par šīm zālēm, lūdzam sazināties ar reģistrācijas apliecības īpašnieka vietējo pārstāvniecību:


België/Belgique/Belgien GlaxoSmithKline Pharmaceuticals SA/NV Tél/Tel: + 32 10 85 52 00

Lietuva

GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel. +370 80000334


България

GlaxoSmithKline Biologicals SA

Тел.: + 359 80018205

Luxembourg/Luxemburg GlaxoSmithKline Pharmaceuticals SA/NV Tél/Tel: + 32 10 85 52 00


Česká republika GlaxoSmithKline s.r.o. Tel: + 420 2 22 00 11 11

cz.info@gsk.com

Magyarország GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel.: + 36 80088309


Danmark

GlaxoSmithKline Pharma A/S Tlf: + 45 36 35 91 00

dk-info@gsk.com

Malta

GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: + 356 80065004

Deutschland

GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG Tel: + 49 (0)89 360448701

produkt.info@gsk.com

Nederland GlaxoSmithKline BV Tel: + 31 (0)33 2081100


Eesti

GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +372 8002640

Norge GlaxoSmithKline AS Tlf: + 47 22 70 20 00


Ελλάδα

GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E. Tηλ: + 30 210 68 82 100

Österreich

GlaxoSmithKline Pharma GmbH. Tel: + 43 1 970 75-0

at.info@gsk.com


España GlaxoSmithKline, S.A. Tel: + 34 900 202 700

es-ci@gsk.com

Polska

GSK Services Sp. z o.o. Tel.: + 48 (22) 576 9000


France

Laboratoire GlaxoSmithKline Tél: + 33 (0) 1 39 17 84 44

diam@gsk.com


Hrvatska

GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel.: + 385 800787089

Portugal

Smith Kline & French Portuguesa - Produtos Farmacêuticos, Lda.

Tel: + 351 21 412 95 00

FI.PT@gsk.com


România

GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: + 40 800672524


Ireland

GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd Tel: + 353 (0)1 495 5000

Slovenija

GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: + 386 80688869


Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: + 421 800500589


Italia

GlaxoSmithKline S.p.A. Tel:+ 39 (0)477411 11

Suomi/Finland GlaxoSmithKline Oy Puh/Tel: + 358 (0)10 30 30 30


Κύπρος

GlaxoSmithKline Biologicals SA

Τηλ: + 357 80070017

Sverige GlaxoSmithKline AB Tel: + 46 (0)8 638 93 00

info.produkt@gsk.com


Latvija

GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: + 371 80205045

United Kingdom (Northern Ireland) GlaxoSmithKline Biologicals SA Tel: +44 (0)800 221441

customercontactuk@gsk.com


Šī lietošanas instrukcija pēdējo reizi pārskatīta



------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Tālāk sniegtā informācija paredzēta tikai veselības aprūpes speciālistiem:

Uzglabāšanas laikā var rasties sīkas baltas nogulsnes un caurspīdīgs bezkrāsains slānis virs tām. Vakcīna pirms lietošanas vēlreiz jāsuspendē. Pēc atkārtotas suspendēšanas vakcīna kļūs viendabīgi

balta un opalescējoša.


Vakcīnas atkārtota suspendēšana, lai iegūtu viendabīgi baltu un opalescējošu suspensiju


Vakcīna ir vēlreiz jāsuspendē, veicot turpmāk aprakstītās darbības.

  1. Turiet šļirci, vertikāli satvertu plaukstā.

  2. Sakratiet šļirci, pagriežot to virzienā uz leju un atpakaļ.

  3. Šī darbība enerģiski jāatkārto vismaz 15 sekundes.

  4. Vēlreiz apskatiet vakcīnu:

    1. ja vakcīna izskatās kā viendabīga opalescējoša suspensija baltā krāsā, tā ir gatava lietošanai (vakcīna nedrīkst būt caurspīdīga);

    2. ja vakcīna vēl neizskatās kā viendabīga opalescējoša suspensija baltā krāsā, atkārtoti

sakratiet šļirci, pagriežot to virzienā uz leju un atpakaļ vismaz 15 sekundes, un pēc

tam vēlreiz pārbaudiet suspensiju.


Vakcīna pirms lietošanas vizuāli jāpārbauda attiecībā uz jebkādu svešķermeņu klātbūtni un/vai fizikālo īpašību pārmaiņām. Ja ir novērojami svešķermeņi vai fizikālo īpašību pārmaiņas, vakcīnu neievadiet.


Neizlietotās zāles vai izlietotie materiāli jāiznīcina atbilstoši vietējām prasībām.