Vaxxitek HVT+IBD
Infectious bursal disease and Marek’s disease vaccine (live recombinant)
Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio: Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH
55216 Ingelheim/Rhein Germania
Produttore responsabile del rilascio dei lotti di fabbricazione: Boehringer Ingelheim Animal Health France SCS Laboratoire Porte des Alpes
Rue de l’Aviation 69800 Saint-Priest
Francia
Vaxxitek HVT+IBD Sospensione e diluente per sospensione iniettabile
Ciascuna dose di vaccino contiene: Principio attivo:
Virus vivo ricombinante vHVT013-69, non meno di ........................................da 3,6 a 4,4 log10 UFP* Eccipiente ............................................................................................................................. q.b. a 1 dose
Diluente:
Diluente ................................................................................................................................. q.b. a 1 dose
*Unità formanti placca
Immunizzazione attiva dei polli:
Per prevenire la mortalità e per ridurre i sintomi clinici e le lesioni causate dal virus della malattia di Gumboro. L’immunità si instaura dopo 2 settimane e permane fino a 9 settimane dal giorno della vaccinazione.
Per ridurre la mortalità, i sintomi clinici e le lesioni causate dal virus della malattia di Marek.
L’immunità si instaura dopo 4 giorni. Una sola vaccinazione è in grado di conferire protezione durante il periodo “a rischio di infezione”.
Non utilizzare in galline ovaiole e riproduttori nel periodo di deposizione.
Nessuna nota.
Se dovessero manifestarsi reazioni avverse gravi o altre reazioni non menzionate in questo foglietto illustrativo, si prega di informarne il medico veterinario.
Polli di un giorno di età e uova embrionate di 18 giorni di incubazione.
Per via sottocutanea o in ovo.
Per la somministrazione in ovo può essere utilizzata una apparecchiatura per l’inoculazione automatica delle uova, debitamente collaudata per quanto riguarda la capacità di erogare la dose prevista al fine di garantire la sicurezza e l’efficacia del vaccino. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni per l’uso fornite dal produttore dell’apparecchiatura.
Via sottocutanea: una sola somministrazione di 0,2 ml di vaccino ricostituito/pollo di un giorno di età.
Via in ovo: una sola somministrazione di 0,05 ml di vaccino ricostituito/uovo di pollo embrionato di 18 giorni di incubazione.
Indossare guanti ed occhiali protettivi durante le operazioni di scongelamento ed apertura delle fiale.
Estrarre dal bidone con l’azoto liquido solo le fiale da utilizzare immediatamente. Quando il prodotto è miscelato con il vaccino contro la malattia di Marek contenente il ceppo Rispens (CVI988) o il ceppo RN1250, entrambi devono essere diluiti nello stesso contenitore del diluente.
Scongelare rapidamente il contenuto delle fiale mediante agitazione in acqua a temperatura di 25°C–30°C. Procedere immediatamente alla fase successiva.
Subito dopo lo scongelamento, aprire le fiale tenendole a debita distanza dal viso al fine di prevenire qualsiasi rischio di lesioni nel caso la fiala “esploda”.
Dopo l’apertura della fiala, aspirare il contenuto con una siringa sterile da 5 ml.
Trasferire la sospensione nel flacone di diluente (non utilizzare nel caso la soluzione non si presenti limpida).
Aspirare 2 ml del contenuto del flacone di diluente con la stessa siringa.
Sciacquare la fiala con questi 2 ml indi trasferire il liquido di risciacquo nel flacone di diluente.
Ripetere la stessa operazione per una o due volte.
Ripetere le operazioni di scongelamento e apertura delle fiale, trasferimento della sospensione e risciacquo, per il numero previsto di fiale il cui contenuto deve essere ricostituito con il diluente: 1 fiala da 1000 dosi di vaccino per 200 ml di diluente (o 1 fiala da 2000 dosi di vaccino per
400 ml di diluente) per la somministrazione per via sottocutanea, oppure 4 fiale da 1000 dosi di vaccino per 200 ml di diluente (o 4 fiale da 2000 dosi di vaccino per 400 ml di diluente) per la
somministrazione in ovo.
Il vaccino, ricostituito seguendo le modalità sopra descritte, deve essere agitato delicatamente per essere pronto per l’uso. Il vaccino deve essere utilizzato immediatamente dopo la ricostituzione (il vaccino ricostituito deve essere utilizzato tutto entro un’ora dalla
ricostituzione). Per questo motivo il vaccino deve essere scongelato e ricostituito solo poco prima dell’uso.
Zero giorni.
Tenere fuori dalla vista e dalla portata dei bambini. Conservare il vaccino in azoto liquido.
Non usare dopo la data di scadenza riportata sulla fiala.
Periodo di validità del vaccino ricostituito: fino a 2 ore, a temperatura inferiore a 25°C.
Avvertenze speciali per ciascuna specie di destinazione: Vaccinare solo animali sani.
Precauzioni speciali per l’impiego negli animali:
Per la somministrazione del vaccino adottare le usuali precauzioni di asepsi.
Dato che il vaccino è vivo, il ceppo vaccinale viene eliminato nell’ambiente dai polli vaccinati e può diffondersi ai tacchini. Le prove di sicurezza e di ritorno alla virulenza hanno dimostrato che il ceppo è
sicuro per i tacchini. Tuttavia devono essere adottate misure precauzionali al fine di evitare il contatto
diretto o indiretto tra polli vaccinati e tacchini.
Precauzioni speciali che devono essere adottate dalla persona che somministra il medicinale veterinario agli animali:
Indossare guanti ed occhiali protettivi durante le operazioni di scongelamento ed apertura delle fiale.
Ovodeposizione:
Non utilizzare in galline ovaiole e riproduttori nel periodo di deposizione.
Interazione con altri medicinali veterinari ed altre forme d’interazione:
Per via sottocutanea:
Sono disponibili dati di sicurezza ed efficacia che dimostrano che questo vaccino può essere miscelato con i vaccini attenuati Boehringer Ingelheim contro la malattia di Marek contenenti il ceppo Rispens
(CVI988) o il ceppo RN1250. I polli con anticorpi di origine materna contro la malattia di Marek
(MD), quando vaccinati con i prodotti miscelati, possono mostrare una ritardata insorgenza dell'immunità nei confronti della malattia di Gumboro.
Sono disponibili dati di sicurezza ed efficacia che dimostrano che questo vaccino può essere somministrato lo stesso giorno ma non miscelato con i vaccini attenuati Boehringer Ingelheim contro la pseudopeste e la bronchite infettiva.
Non sono disponibili informazioni sulla sicurezza ed efficacia di questo vaccino quando utilizzato con altri medicinali veterinari tranne i prodotti summenzionati. Pertanto la decisione di utilizzare questo vaccino prima o dopo un altro medicinale veterinario deve essere valutata caso per caso.
Per la somministrazione in ovo:
In assenza di sperimentazioni specifiche, nessun altro medicinale veterinario deve essere somministrato contemporaneamente al prodotto.
Eliminare tutte le fiale che sono state scongelate per errore. Non ricongelare le fiale in nessun caso. Non conservare per altra occasione il vaccino ricostituito non utilizzato.
Il medicinale veterinario non utilizzato o i rifiuti derivati da tale medicinale veterinario devono essere smaltiti in conformità alle disposizioni di legge locali.
Vaccino vivo ricombinante contro la malattia di Gumboro e la malattia di Marek.
Il ceppo vaccinale è un Herpesvirus dei tacchini (HVT) ricombinante che esprime l’antigene protettivo (VP2) del virus della malattia di Gumboro (IBVD), ceppo Faragher 52/70.
Il vaccino induce una immunità attiva ed una risposta sierologica nei confronti della malattia di
Gumboro e della malattia di Marek dei polli.
fiala (di vetro) da 1000 dosi di vaccino, aste portafiale su cui sono inserite 5 fiale.
fiala (di vetro) da 2000 dosi di vaccino, aste portafiale su cui sono inserite 4 fiale.
Le aste portafiale sono alloggiate in un cestello, all’interno dei bidoni di azoto liquido.
flacone (di polipropilene) da 200 ml di diluente.
sacca (di cloruro di polivinile) da 200 ml, 400 ml, 600 ml, 800 ml, 1000 ml, 1200 ml, 1400 ml, 1600 ml o 2400 ml di diluente.
È possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate. Medicinale veterinario soggetto a prescrizione.