Home page Home page

Activyl
indoxacarb


FOGLIETTO ILLUSTRATIVO:

Activyl soluzione per spot-on per cani


  1. NOME E INDIRIZZO DEL TITOLARE DELL'AUTORIZZAZIONE ALL'IMMISSIONE IN COMMERCIO E DEL TITOLARE DELL’AUTORIZZAZIONE ALLA PRODUZIONE RESPONSABILE DEL RILASCIO DEI LOTTI DI FABBRICAZIONE, SE DIVERSI


    Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio: Intervet International BV

    Wim de Körverstraat 35

    5831 AN Boxmeer Olanda


    Produttore responsabile del rilascio dei lotti di fabbricazione: Intervet Productions S.A.

    Rue de Lyons 27460 Igoville Francia


  2. DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE VETERINARIO


    Activyl 100 mg soluzione per spot-on per cani di taglia molto piccola Activyl 150 mg soluzione per spot-on per cani di taglia piccola Activyl 300 mg soluzione per spot-on per cani di taglia media Activyl 600 mg soluzione per spot-on per cani di taglia grande Activyl 900 mg soluzione per spot-on per cani di taglia gigante indoxacarb


  3. INDICAZIONE DEL(I) PRINCIPIO(I) ATTIVO(I) E DEGLI ALTRI INGREDIENTI


    Principio attivo:

    Un ml contiene 195 mg di indoxacarb. Una pipetta di Activyl dispensa:

    Volume (ml)

    Indoxacarb (mg)

    Activyl per cani di taglia molto piccola (1,5 – 6,5 kg)

    0,51

    100

    Activyl per cani di taglia piccola (6,6 – 10 kg)

    0,77

    150

    Activyl per cani di taglia media (10,1 – 20 kg)

    1,54

    300

    Activyl per cani di taglia grande (20,1 – 40 kg)

    3,08

    600

    Activyl per cani di taglia gigante (40,1 – 60 kg)

    4,62

    900


    Contiene anche alcol isopropilico 354 mg/ml Soluzione limpida, da incolore a gialla.


  4. INDICAZIONE(I)


    Trattamento e prevenzione delle infestazioni da pulci (Ctenocephalides felis). L’efficacia nei confronti delle nuove infestazioni da pulci persiste per 4 settimane dopo una singola applicazione.

    Le forme intermedie delle pulci presenti nelle immediate vicinanze dell’animale muoiono a seguito del contatto con gli animali trattati con Activyl.


  5. CONTROINDICAZIONI


    Nessuna.


  6. REAZIONI AVVERSE


    In casi molto rari può verificarsi un breve periodo di ipersalivazione (perdita di saliva) se l'animale lecca il sito di applicazione subito dopo il trattamento. Questo non è un sintomo di intossicazione e scompare entro pochi minuti senza trattamento. La corretta applicazione (vedere il paragrafo 9) riduce il rischio di leccamento al sito di applicazione.


    In casi molto rari si possono verificare reazioni in corrispondenza del sito di applicazione, come un transitorio grattamento, eritema (rossore della cute), alopecia (perdita di pelo) o dermatite (infiammazione della cute). Questi effetti generalmente si risolvono senza trattamento.


    L'applicazione del medicinale veterinario può provocare temporaneamente un aspetto untuoso o aggregazione del pelo in corrispondenza del sito di applicazione. E’ possibile osservare anche la presenza di un residuo bianco secco. Queste manifestazioni sono normali e generalmente si risolvono entro un paio di giorni dalla somministrazione. Questi cambiamenti non pregiudicano la sicurezza o l'efficacia del medicinale veterinario.


    La frequenza delle reazioni avverse è definita usando le seguenti convenzioni:

    • molto comuni (più di 1 animale su 10 mostra reazioni avverse durante il corso di un trattamento)

    • comuni (più di 1 ma meno di 10 animali su 100 animali)

    • non comuni (più di 1 ma meno di 10 animali su 1.000 animali)

    • rare (più di 1 ma meno di 10 animali su 10.000 animali)

    • molto rare (meno di 1 animale su 10.000 animali, incluse le segnalazioni isolate).


      Se dovessero manifestarsi reazioni avverse gravi o altre reazioni non menzionate in questo foglietto illustrativo, si prega di informarne il medico veterinario.


  7. SPECIE DI DESTINAZIONE


    Cani.


  8. POSOLOGIA PER CIASCUNA SPECIE, VIA(E) E MODALITÀ DI SOMMINISTRAZIONE


    Per uso spot-on. Solo per applicazione sulla cute del cane.


    La dose raccomandata è di 15 mg di indoxacarb/kg peso corporeo, equivalente a 0,077 ml/kg di peso corporeo. La tabella seguente indica quale pipetta deve essere utilizzata a seconda del peso del cane:


    Peso del cane (kg)

    Dimensione della pipetta da utilizzare

    1,5 - 6,5

    Activyl 100 mg per cani di taglia molto piccola

    6,6 - 10

    Activyl 150 mg per cani di taglia piccola

    10,1 - 20

    Activyl 300 mg per cani di taglia media


    Peso del cane (kg)

    Dimensione della pipetta da utilizzare

    20,1 - 40

    Activyl 600 mg per cani di taglia grande

    40,1 - 60

    Activyl 900 mg per cani di taglia gigante

    > 60

    Utilizzare un’appropriata associazione di pipette


  9. AVVERTENZE PER UNA CORRETTA SOMMINISTRAZIONE


    Aprire il sacchetto e prelevare una pipetta.


    Fase 1: Per una facile applicazione, il cane deve essere mantenuto in piedi. Tenere la pipetta in posizione verticale, lontano dal viso. Spezzare l’estremità superiore della pipetta per aprirla, piegandola e ripiegandola su se stessa.


    Fase 2: Separare il pelo fino a rendere visibile la cute. Posizionare la punta della pipetta sulla cute, in corrispondenza dell’area delimitata dalle due scapole. Premere la pipetta con decisione e applicare l'intero contenuto direttamente sulla cute.

    image


    Nei cani di taglia più grande, suddividere il contenuto della(e) pipetta(e) in modo uniforme in 2-4 punti lungo la linea dorsale a partire dalla spalla fino alla base della coda. Non applicare una quantità eccessiva di soluzione in un singolo punto, per evitare che coli.


    image


  10. TEMPO DI ATTESA


    Non pertinente.


  11. PARTICOLARI PRECAUZIONI PER LA CONSERVAZIONE


    Tenere fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

    Questo medicinale non richiede alcuna temperatura particolare di conservazione. Conservare le pipette nella confezione originale, per proteggerle dall’umidità.

    Non usare dopo la data di scadenza riportata sulla scatola, sull’etichetta e sulla pipetta dopo “SCAD”. La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno del mese.

  12. AVVERTENZA(E) SPECIALE(I)


    Avvertenze speciali per ciascuna specie di destinazione: Nessuna.


    Precauzioni speciali per l’impiego negli animali:

    Il prodotto non deve essere utilizzato nei cani di età inferiore a 8 settimane, poiché la sua sicurezza non è stata determinata in tali cani.


    Il prodotto non deve essere utilizzato nei cani di peso inferiore a 1,5 kg, poiché la sua sicurezza non è stata determinata in tali cani.

    Assicurarsi che il dosaggio (pipetta) corrisponda al peso del cane trattato (vedere paragrafo 8). Applicare il prodotto solo sulla superficie cutanea e su cute integra. Applicare la dose in un’area dove

    il cane non possa leccarsi e assicurarsi che gli animali non si lecchino gli uni con gli altri subito dopo

    il trattamento. Tenere gli animali trattati separati finchè il sito di applicazione non sia asciutto.


    Questo prodotto è solo per applicazione cutanea su cani. Non somministrare per via orale o per altre vie. Fare attenzione ad evitare che il prodotto entri in contatto con gli occhi del cane.


    Il prodotto rimane efficace anche dopo lo shampoo, l’immersione in acqua (nuoto, bagno) e l'esposizione alla luce solare.

    Comunque, non si deve permettere ai cani di nuotare o non si deve fare uno shampoo prima di 48 ore dal trattamento.


    Tutti i cani conviventi devono essere trattati con un prodotto adatto per le pulci.


    Si raccomanda un adeguato trattamento dell’ambiente in cui vive l’animale adottando misure chimiche o fisiche supplementari.


    Precauzioni speciali che devono essere adottate dalla persona che somministra il medicinale veterinario agli animali:

    Tenere le pipette nella confezione originale fino al momento dell’uso. Non mangiare, bere o fumare durante l’utilizzo del medicinale veterinario.

    Il sacchetto è a prova di bambino. Conservare il prodotto nel sacchetto fino al momento dell'uso, per evitare che i bambini abbiano accesso diretto al prodotto. Le pipette utilizzate devono essere smaltite immediatamente.


    Le persone con ipersensibilità nota all’indoxacarb devono evitare il contatto con questo prodotto. Sono state osservate reazioni locali e/o sistemiche in alcune persone dopo l’esposizione. Per evitare reazioni avverse:

    • somministrare il prodotto in un’area ben ventilata;

    • non toccare gli animali trattati di recente finché il sito di applicazione non sia asciutto;

    • il giorno del trattamento i bambini non devono toccare gli animali trattati e a questi non deve essere permesso di dormire coi loro proprietari, specialmente coi bambini;

    • lavarsi le mani immediatamente dopo l’uso e lavare via immediatamente con acqua e sapone l’eventuale prodotto a contatto con la cute;

    • evitare il contatto con gli occhi, poiché il prodotto può causare moderata irritazione oculare. Se ciò si verifica, sciacquare lentamente e delicatamente gli occhi con acqua.


      Se compaiono dei sintomi, rivolgersi immediatamente ad un medico e mostrargli il foglietto illustrativo.

      Questo prodotto è altamente infiammabile. Tenere lontano da calore, scintille, fiamme libere o altre fonti infiammabili.


      Gravidanza e Fertilità:

      Non utilizzare su cani gravidi e su cani riproduttori.


      Allattamento:

      Non utilizzare su cani in allattamento.


      Interazione con altri medicinali veterinari ed altre forme d’interazione:

      Nel corso di studi clinici, Activyl è stato somminstrato in associazione a collari impregnati di deltametrina fino al 4%, in assenza di reazioni avverse correlate.


      Consultare un veterinario se si intende utilizzare il prodotto su cani insieme ad altri prodotti o farmaci.


  13. PRECAUZIONI PARTICOLARI DA PRENDERE PER LO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO NON UTILIZZATO O DEGLI EVENTUALI RIFIUTI


    I medicinali non devono essere smaltiti nelle acque di scarico o nei rifiuti domestici.

    Activyl non deve essere disperso nei corsi d’acqua, poiché potrebbe essere pericoloso per i pesci e per altri organismi acquatici.

    Chiedere al proprio medico veterinario come fare per smaltire i medicinali di cui non si ha più bisogno. Queste misure servono a proteggere l’ambiente.


  14. DATA DELL’ULTIMA REVISIONE DEL FOGLIETTO ILLUSTRATIVO


    Tutte le informazioni su questo prodotto si trovano sul sito web dell’Agenzia Europea per i Medicinali (/).


  15. ALTRE INFORMAZIONI


Scatola di cartone con 1, 4 o 6 sacchetti; ogni sacchetto contiene una pipetta monodose. E’ possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Per ulteriori informazioni sul medicinale veterinario, si prega di contattare il rappresentante locale del titolare dell'autorizzazione all’immissione in commercio.


België/Belgique/Belgien:

VIRBAC BELGIUM NV,

Esperantolaan 4, BE-3001 Leuven,

Tél/Tel: + 32 (0) 16 38 72 60

Lietuva:

OÜ ZOOVETVARU,

Uusaru 5,

76505 Saue/Harjumaa, Estija,

Tel: + 372 6 709 006


Република България: Ергон-Миланова ЕООД, Р България, гр.София, ж.к.Люлин 10, бл.145, ergon-m@mbox.contact.bg

Luxembourg/Luxemburg:

VIRBAC BELGIUM NV,

Esperantolaan 4, BE-3001 Leuven,

Tél/Tel: + 32 (0) 16 38 72 60

Česká republika:

VIRBAC,

1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros,

Francie,

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00

Magyarország:

VIRBAC,

1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros, Franciaország,

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00


Danmark:

VIRBAC Danmark A/S, Profilvej 1,

DK-6000 Kolding, Tlf: + 45 7552 1244

Malta:

VIRBAC,

1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros,

Franza,

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00


Deutschland:

VIRBAC Tierarzneimittel GmbH, Rögen 20,

DE-22843 Bad Oldesloe, Tel: + 49 (4531) 805 111

Nederland:

VIRBAC NEDERLAND BV,

Hermesweg 15,

NL-3771 ND Barneveld, Tel: + 31 (0) 342 427 127


Eesti:

OÜ ZOOVETVARU,

Uusaru 5,

EE-76505 Saue/Harjumaa, Tel: + 372 6 709 006

Norge:

VIRBAC,

1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros, Frankrike,

Tlf: + 33 (0) 4 92 08 73 00


Ελλάδα:

VIRBAC HELLAS A.E.,

13ο χλμ. Εθνικής Οδού Αθηνών-Λαμίας,

EL-144 52 Μεταμόρφωση, Αθήνα-ΕΛΛΑΔΑ,

Τηλ: + 30 210 6219520,

info@virbac.gr

Österreich:

VIRBAC Österreich GmbH, Hildebrandgasse 27,

A-1180 Wien,

Tel: + 43 (0) 1 21 834 260


España:

VIRBAC ESPAÑA S.A.,

Angel Guimerá 179-181,

ES-8950 Esplugues de Llobregat,

infocliente@virbac.es

Polska:

VIRBAC SP. Z O.O.,

Ul. Pulawska 314,

PL-02 819 Warszawa,

Tel.: + 48 22 855 40 46


France:

VIRBAC France,

13ème rue – L.I.D. – BP 27,

FR-06517 Carros,

service-conso@virbac.fr

Portugal:

VIRBAC DE PORTUGAL, LABORATÓRIOS LDA,

  1. o Centro Empresarial, Ed13-Piso 1- Esc.3, Quinta da Beloura,

    PT-2710-693 Sintra, Tel: + 351 219 245 020


    Hrvatska:

    VIRBAC,

    1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros, Francuska,

    Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00

    România:

    VIRBAC,

    1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros,

    Franţa,

    Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00

    Ireland:

    VIRBAC,

    1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros,

    France

    Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00

    Slovenija:

    VIRBAC,

    1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros,

    Francija,

    Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00


    Ísland:

    VIRBAC,

    1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros, Frakkland,

    Sími: + 33 (0) 4 92 08 73 00

    Slovenská republika:

    VIRBAC,

    1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros, Francúzsko,

    Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00


    Italia:

    VIRBAC SRL,

    Via Ettore Bugatti, 15, IT-20142 Milano,

    Tel: + 39 02 40 92 47 1

    Suomi/Finland:

    VIRBAC,

    1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros, Ranska/Frankrike,

    Puh/Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00


    Κύπρος:

    VIRBAC HELLAS A.E.,

    13ο χλμ. Εθνικής Οδού Αθηνών-Λαμίας,

    EL-144 52 Μεταμόρφωση, Αθήνα-ΕΛΛΑΔΑ,

    Τηλ: + 30 210 6219520,

    info@virbac.gr

    Sverige:

    VIRBAC,

    1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros, Frankrike,

    Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00


    Latvija:

    OÜ ZOOVETVARU,

    Uusaru 5,

    76505 Saue/Harjumaa, Igaunija,

    Tel: + 372 6 709 006

    United Kingdom:

    VIRBAC Ltd,

    Suffolk IP30 9 UP – UK, Tel: + 44 (0) 1359 243243

    FOGLIETTO ILLUSTRATIVO:

    Activyl soluzione per spot-on per gatti


    1. NOME E INDIRIZZO DEL TITOLARE DELL'AUTORIZZAZIONE ALL'IMMISSIONE IN COMMERCIO E DEL TITOLARE DELL’AUTORIZZAZIONE ALLA PRODUZIONE RESPONSABILE DEL RILASCIO DEI LOTTI DI FABBRICAZIONE, SE DIVERSI


      Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio: Intervet International BV

      Wim de Körverstraat 35

      5831 AN Boxmeer Olanda


      Produttore responsabile del rilascio dei lotti di fabbricazione: Intervet Productions S.A.

      Rue de Lyons 27460 Igoville Francia


    2. DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE VETERINARIO


      Activyl 100 mg soluzione per spot-on per gatti di taglia piccola Activyl 200 mg soluzione per spot-on per gatti di taglia grande indoxacarb


    3. INDICAZIONE DEL(I) PRINCIPIO(I) ATTIVO(I) E DEGLI ALTRI INGREDIENTI


      Principio attivo:

      Un ml contiene 195 mg di indoxacarb. Una pipetta di Activyl dispensa:

      Volume (ml)

      Indoxacarb (mg)

      Activyl per gatti di taglia piccola (≤ 4 kg)

      0,51

      100

      Activyl per gatti di taglia grande (> 4 kg)

      1,03

      200


      Contiene anche alcol isopropilico 354 mg/ml. Soluzione limpida, da incolore a gialla.


    4. INDICAZIONE(I)


      Trattamento e prevenzione delle infestazioni da pulci (Ctenocephalides felis). L’efficacia nei confronti delle nuove infestazioni da pulci persiste per 4 settimane dopo una singola applicazione. Il medicinale veterinario può essere utilizzato come parte di una strategia di trattamento per il controllo della dermatite allergica da pulci (DAP).

      Le forme intermedie delle pulci presenti nelle immediate vicinanze dell’animale muoiono a seguito del contatto con gli animali trattati con Activyl.


    5. CONTROINDICAZIONI


      Nessuna.

    6. REAZIONI AVVERSE


      In rari casi sono stati osservati sintomi neurologici, come incoordinazione, tremori (scuotimento), atassia (movimento instabile), convulsioni, midriasi (dilatazione della pupilla) e visione alterata. Altri sintomi osservati includono in casi rari emesi (vomito) o in casi molto rari anoressia (perdita di appetito), letargia (sonnolenza), ipereccitabilità e vocalizzazioni. Tutti i sintomi sono generalmente reversibili a seguito di un trattamento di supporto.


      In casi molto rari può verificarsi un breve periodo di ipersalivazione (perdita di saliva) se il gatto lecca il sito di applicazione subito dopo il trattamento. Questo non è un sintomo di intossicazione e scompare entro pochi minuti senza trattamento. La corretta applicazione (vedere il paragrafo 9) riduce il rischio di leccamento al sito di applicazione.


      In casi rari si possono verificare reazioni in corrispondenza del sito di applicazione, come un transitorio grattamento, eritema (rossore della cute), alopecia (perdita di pelo) o dermatite (infiammazione della cute). Questi effetti generalmente si risolvono senza trattamento.


      L'applicazione del medicinale veterinario può provocare temporaneamente un aspetto untuoso o aggregazione del pelo in corrispondenza del sito di applicazione. E’ possibile osservare anche la presenza di un residuo bianco secco. Queste manifestazioni sono normali e generalmente si risolvono entro un paio di giorni dalla somministrazione. Questi cambiamenti non pregiudicano la sicurezza o l'efficacia del medicinale veterinario.


      La frequenza delle reazioni avverse è definita usando le seguenti convenzioni:

      • molto comuni (più di 1 animale su 10 mostra reazioni avverse durante il corso di un trattamento)

      • comuni (più di 1 ma meno di 10 animali su 100 animali)

      • non comuni (più di 1 ma meno di 10 animali su 1.000 animali)

      • rare (più di 1 ma meno di 10 animali su 10.000 animali)

      • molto rare (meno di 1 animale su 10.000 animali, incluse le segnalazioni isolate).


      Se dovessero manifestarsi reazioni avverse gravi o altre reazioni non menzionate in questo foglietto illustrativo, si prega di informarne il medico veterinario.


    7. SPECIE DI DESTINAZIONE


      Gatti.


    8. POSOLOGIA PER CIASCUNA SPECIE, VIA(E) E MODALITÀ DI SOMMINISTRAZIONE


      Per uso spot-on. Solo per applicazione sulla cute del gatto.


      La dose raccomandata è di 25 mg di indoxacarb/kg peso corporeo, equivalente a 0,128 ml/kg di peso corporeo. La tabella seguente indica quale pipetta deve essere utilizzata a seconda del peso del gatto:


      Peso del gatto (kg)

      Dimensione della pipetta da utilizzare

      ≤ 4

      Activyl 100 mg per gatti di taglia piccola

      > 4

      Activyl 200 per gatti di taglia grande


    9. AVVERTENZE PER UNA CORRETTA SOMMINISTRAZIONE

      Aprire il sacchetto e prelevare una pipetta.


      Fase 1: Per una facile applicazione, il gatto deve essere mantenuto in piedi. Tenere la pipetta in posizione verticale, lontano dal viso. Spezzare l’estremità superiore della pipetta per aprirla, piegandola e ripiegandola su se stessa.


      Fase 2: Separare il pelo fino a rendere visibile la cute. Posizionare la punta della pipetta sulla cute, in corrispondenza della base del cranio, dove il gatto non possa leccarsi. Premere con decisione la pipetta e applicare l'intero contenuto direttamente sulla cute.


      image


    10. TEMPO DI ATTESA


      Non pertinente.


    11. PARTICOLARI PRECAUZIONI PER LA CONSERVAZIONE


      Tenere fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

      Questo medicinale non richiede alcuna temperatura particolare di conservazione. Conservare le pipette nella confezione originale, per proteggerle dall’umidità.

      Non usare dopo la data di scadenza riportata sulla scatola, sull’etichetta e sulla pipetta dopo “SCAD”.

      La data di scadenza si riferisce all’ultimo giorno del mese.


    12. AVVERTENZA(E) SPECIALE(I)


      Avvertenze speciali per ciascuna specie di destinazione:

      La sicurezza del prodotto non è stata determinata nei gatti di età inferiore a 8 settimane. La sicurezza del prodotto non è stata determinata nei gatti di peso inferiore a 0,6 kg.


      Precauzioni speciali per l’impiego negli animali:

      Assicurarsi che il dosaggio (pipetta) corrisponda al peso del gatto trattato (vedere paragrafo 8).


      Applicare il prodotto solo sulla superficie cutanea e su cute integra. Applicare la dose in un’area dove il gatto non possa leccarsi e assicurarsi che gli animali non si lecchino gli uni con gli altri subito dopo il trattamento. Tenere gli animali trattati separati finchè il sito di applicazione non sia asciutto.


      Questo prodotto è solo per applicazione cutanea sui gatti. Non somministrare per via orale o per altre vie. Fare attenzione ad evitare che il prodotto entri in contatto con gli occhi del gatto.


      Il prodotto rimane efficace anche dopo lo shampoo, l’immersione in acqua (nuoto, bagno) e l'esposizione alla luce solare.

      Comunque, non si deve permettere ai gatti di nuotare o non si deve fare uno shampoo prima di 48 ore dal trattamento.

      Tutti i gatti conviventi devono essere trattati con un prodotto adatto per le pulci.


      Si raccomanda un adeguato trattamento dell’ambiente in cui vive l’animale adottando misure chimiche o fisiche supplementari.


      Precauzioni speciali che devono essere adottate dalla persona che somministra il medicinale veterinario agli animali:


      Tenere le pipette nella confezione originale fino al momento dell’uso. Non mangiare, bere o fumare durante l’utilizzo del medicinale veterinario.

      Il sacchetto è a prova di bambino. Conservare il prodotto nel sacchetto fino al momento dell'uso, per evitare che i bambini abbiano accesso diretto al prodotto. Le pipette utilizzate devono essere smaltite immediatamente.


      Le persone con ipersensibilità nota all’indoxacarb devono evitare il contatto con questo prodotto. Sono state osservate reazioni locali e/o sistemiche in alcune persone dopo l’esposizione. Per evitare reazioni avverse:

      • somministrare il prodotto in un’area ben ventilata;

      • non toccare gli animali trattati di recente finchè il sito di applicazione non sia asciutto;

      • il giorno del trattamento i bambini non devono toccare gli animali trattati e a questi non deve essere permesso di dormire coi loro proprietari, specialmente coi bambini;

      • lavarsi le mani immediatamente dopo l’uso e lavare via immediatamente con acqua e sapone l’eventuale prodotto a contatto con la cute;

      • evitare il contatto con gli occhi, poiché il prodotto può causare moderata irritazione oculare. Se ciò si verifica, sciacquare lentamente e delicatamente gli occhi con acqua.


        Se compaiono dei sintomi, rivolgersi immediatamente ad un medico e mostrargli il foglietto illustrativo.


        Questo prodotto è altamente infiammabile. Tenere lontano da calore, scintille, fiamme libere o altre fonti infiammabili.


        Gravidanza e Fertilità:

        Non utilizzare su gatti gravidi e su gatti riproduttori.


        Allattamento:

        Non utilizzare su gatti in allattamento.


        Interazione con altri medicinali veterinari ed altre forme d’interazione:

        Consultare un veterinario se si intende utilizzare il prodotto su gatti insieme ad altri prodotti o farmaci.


    13. PRECAUZIONI PARTICOLARI DA PRENDERE PER LO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO NON UTILIZZATO O DEGLI EVENTUALI RIFIUTI


      I medicinali non devono essere smaltiti nelle acque di scarico o nei rifiuti domestici.

      Activyl non deve essere disperso nei corsi d’acqua, poiché potrebbe essere pericoloso per i pesci e per altri organismi acquatici.

      Chiedere al proprio medico veterinario come fare per smaltire i medicinali di cui non si ha più bisogno. Queste misure servono a proteggere l’ambiente.

    14. DATA DELL’ULTIMA REVISIONE DEL FOGLIETTO ILLUSTRATIVO


      Tutte le informazioni su questo prodotto si trovano sul sito web dell’Agenzia Europea per i Medicinali (/).


    15. ALTRE INFORMAZIONI


Scatola di cartone con 1, 4 o 6 sacchetti; ogni sacchetto contiene una pipetta monodose. E’ possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Per ulteriori informazioni sul medicinale veterinario, si prega di contattare il rappresentante locale del titolare dell'autorizzazione all’immissione in commercio.


België/Belgique/Belgien:

VIRBAC BELGIUM NV,

Esperantolaan 4, BE-3001 Leuven,

Tél/Tel: + 32 (0) 16 38 72 60

Lietuva:

OÜ ZOOVETVARU,

Uusaru 5,

76505 Saue/Harjumaa, Estija,

Tel: + 372 6 709 006


Република България: Ергон-Миланова ЕООД, Р България, гр.София, ж.к.Люлин 10, бл.145, ergon-m@mbox.contact.bg

Luxembourg/Luxemburg:

VIRBAC BELGIUM NV,

Esperantolaan 4, BE-3001 Leuven,

Tél/Tel: + 32 (0) 16 38 72 60


Česká republika:

VIRBAC,

1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros,

Francie,

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00

Magyarország:

VIRBAC,

1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros, Franciaország,

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00


Danmark:

VIRBAC Danmark A/S, Profilvej 1,

DK-6000 Kolding, Tlf: + 45 7552 1244

Malta:

VIRBAC,

1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros,

Franza,

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00


Deutschland:

VIRBAC Tierarzneimittel GmbH, Rögen 20,

DE-22843 Bad Oldesloe, Tel: + 49 (4531) 805 111

Nederland:

VIRBAC NEDERLAND BV,

Hermesweg 15,

NL-3771 ND Barneveld, Tel: + 31 (0) 342 427 127


Eesti:

OÜ ZOOVETVARU,

Uusaru 5,

EE-76505 Saue/Harjumaa, Tel: + 372 6 709 006

Norge:

VIRBAC,

1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros, Frankrike,

Tlf: + 33 (0) 4 92 08 73 00

Ελλάδα:

VIRBAC HELLAS A.E.,

13ο χλμ. Εθνικής Οδού Αθηνών-Λαμίας,

EL-144 52 Μεταμόρφωση, Αθήνα-ΕΛΛΑΔΑ,

Τηλ: + 30 210 6219520,

info@virbac.gr

Österreich:

VIRBAC Österreich GmbH, Hildebrandgasse 27,

A-1180 Wien,

Tel: + 43 (0) 1 21 834 260


España:

VIRBAC ESPAÑA S.A.,

Angel Guimerá 179-181,

ES-8950 Esplugues de Llobregat,

infocliente@virbac.es

Polska:

VIRBAC SP. Z O.O.,

Ul. Pulawska 314,

PL-02 819 Warszawa,

Tel.: + 48 22 855 40 46


France:

VIRBAC France,

13ème rue – L.I.D. – BP 27,

FR-06517 Carros,

service-conso@virbac.fr

Portugal:

VIRBAC DE PORTUGAL, LABORATÓRIOS LDA,

R.do Centro Empresarial, Ed13-Piso 1- Esc.3, Quinta da Beloura,

PT-2710-693 Sintra, Tel: + 351 219 245 020


Hrvatska:

VIRBAC,

1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros, Francuska,

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00

România:

VIRBAC,

1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros,

Franţa,

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00


Ireland:

VIRBAC,

1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros,

France

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00

Slovenija:

VIRBAC,

1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros,

Francija,

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00


Ísland:

VIRBAC,

1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros, Frakkland,

Sími: + 33 (0) 4 92 08 73 00

Slovenská republika:

VIRBAC,

1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros, Francúzsko,

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00


Italia:

VIRBAC SRL,

Via Ettore Bugatti, 15, IT-20142 Milano,

Tel: + 39 02 40 92 47 1

Suomi/Finland:

VIRBAC,

1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros, Ranska/Frankrike,

Puh/Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00


Κύπρος:

VIRBAC HELLAS A.E.,

13ο χλμ. Εθνικής Οδού Αθηνών-Λαμίας,

EL-144 52 Μεταμόρφωση, Αθήνα-ΕΛΛΑΔΑ,

Sverige:

VIRBAC,

1ère avenue 2065 m – L.I.D., FR-06516 Carros, Frankrike,

Τηλ: + 30 210 6219520,

info@virbac.gr

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00


Latvija:

OÜ ZOOVETVARU,

Uusaru 5,

76505 Saue/Harjumaa, Igaunija,

Tel: + 372 6 709 006

United Kingdom:

VIRBAC Ltd,

Suffolk IP30 9 UP – UK, Tel: + 44 (0) 1359 243243