Page d'accueil Page d'accueil

Voncento
human coagulation factor VIII / human von willebrand factor

Notice : Information de l’utilisateur


Voncento 250 UI FVIII/600 UI FVW (5 ml de solvant) poudre et solvant pour solution injectable/perfusion

Voncento 500 UI FVIII/1200 UI FVW (10 ml de solvant) poudre et solvant pour solution injectable/perfusion

Voncento 500 UI FVIII/1200 UI FVW (5 ml de solvant) poudre et solvant pour solution injectable/perfusion

Voncento 1000 UI FVIII/2400 UI FVW (10 ml de solvant) poudre et solvant pour solution injectable/perfusion

facteur VIII de coagulation Humain

facteur von Willebrand Humain


Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des informations importantes pour vous.

  1. Contenu de l’emballage et autres informations Ce que contient Voncento

Lasubstanceactive :

250 UI FVIII et 600 UI FVW par flacon ; après reconstitution avec 5 ml d’eau pour préparations injectables environ 50 UI/ml FVIII et 120 UI/ml FVW.


500 UI FVIII et 1200 UI FVW par flacon ; après reconstitution avec 10 ml d’eau pour préparations injectables environ 50 UI/ml FVIII et 120 UI/ml FVW.


500 UI FVIII et 1200 UI FVW par flacon ; après reconstitution avec 5 ml d’eau pour préparations injectables environ 100 UI/ml FVIII et 240 UI/ml FVW.


1000 UI FVIII et 2400 UI FVW par flacon ; après reconstitution avec 10 ml d’eau pour préparations injectables environ 100 UI/ml FVIII et 240 UI/ml FVW.


Pour plus d’information, voir la rubrique “Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de santé".


Lesautrescomposants sont :

Chlorure de calcium, albumine humaine, chlorure de sodium, citrate de sodium, saccharose, trométamol.

Voir la rubrique 2 «Voncento contient du sodium ». Solvant: Eau pour préparations injectables


Qu’est-ce que Voncento et contenu de l’emballage extérieur ?


Voncento est fourni sous forme d’une poudre blanche et d’un solvant pour solution injectable/perfusion.


La solution reconstituée doit être limpide à légèrement opalescente, i.e. elle peut contenir des bulles lorsqu'elle est observée à la lumière, mais ne doit pas contenir de particules évidentes.

La poudre et le solvant sont contenus dans des flacons en verre munis d’un bouchon en caoutchouc,

d'un disque en plastique et d'un capuchon en aluminium.


Présentations

1 boîte de 250 UI/600 UI ou 500 UI/1200 UI contient :

  1. seringue à usage unique de 10 ml 1 nécessaire de ponction veineuse

  2. tampons alcoolisés

1 pansement non-stérile


Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.


Titulaire de l'Autorisation de mise sur le marché et fabricant


CSL Behring GmbH

Emil-von-Behring-Straße 76

35041 Marburg Allemagne


Pour plus d’information concernant ce médicament, veuillez contacter le représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché:


België/Belgique/Belgien CSL Behring NV Tél/Tel: +32 15 28 89 20

Lietuva

CentralPharma Communications UAB

Tel: +370 5 243 0444


България МагнаФарм България Тел: +359 2 810 3949

Luxembourg/Luxemburg

CSL Behring NV

Tél/Tel: +32 15 28 89 20 (BE)


Česká republika

CSL Behring s.r.o.

Tel: + 420 702 137 233

Magyarország

CSL Behring Kft. Tel.: +36 1 213 4290


Danmark

CSL Behring AB

Tel: +46 8 544 966 70

Malta

AM Mangion Ltd. Tel: +356 2397 6333


Deutschland

CSL Behring GmbH

Tel: +49 69 30584437


Eesti

CentralPharma Communications OÜ

Tel: +3726015540

Nederland

CSL Behring BV

Tel: + 31 85 111 96 00


United Kingdom (Northern Ireland)

CSL Behring GmbH

Tel: +49 69 30517254 (DE)


Ελλάδα

CSL Behring ΕΠΕ

Τηλ: +30 210 7255 660

Norge

CSL Behring AB

Tlf: +46 8 544 966 70


España

CSL Behring S.A. Tel: +34 933 67 1870

Österreich

CSL Behring GmbH Tel: +43 1 80101 2463


France

CSL Behring S.A.

Tél: + 33 –(0)-1 53 58 54 00

Polska

CSL Behring so, z o.o. Tel: +48 22 213 22 65


Hrvatska

PharmaSwiss d.o.o.

Tel: +385 (1) 631-1833

Portugal

CSL Behring Lda

Tel: +351 21 782 62 30


Ireland

CSL Behring GmbH

Tel: +49 69 30517254

România

Prisum International Trading srl

Tel: +40 21 322 0171

Ísland

CSL Behring AB

Sími: +46 8 544 966 70

Slovenija

NEOX s.r.o.-podružnica v Sloveniji

Tel:+ 386 41 42 0002


Italia

CSL Behring S.p.A.

Tel: +39 02 34964 200

Slovenská republika

CSL Behring s.r.o.

Tel: +421 2 911 653 862


Κύπρος

CSL Behring ΕΠΕ

Τηλ: +30 210 7255 660

Suomi/Finland

CSL Behring AB

Puh/Tel: +46 8 544 966 70


Latvija

CentralPharma Communications SIA Tel: +371 6 7450497

Sverige

CSL Behring AB

Tel: +46 8 544 966 70


La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est


.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de santé Posologie


MaladiedevonWillebrand


Il est important de calculer la dose en fonction du nombre d'UI de FVW: RCo spécifié.

De façon générale, l’administration d’une UI de FVW:RCo par kg de poids corporel fait augmenter le taux plasmatique de FVW:RCo de 0,02 UI/ml (2 %).


Pour un traitement optimal, il convient d’obtenir des concentrations de FVW:RCo > 0,6 UI/ml (60 %) et de FVIII:C > 0,4 UI/ml (40 %).


Traitementàlademande

Généralement, les posologies recommandées pour obtenir une hémostase satisfaisante sont de 40 à 80 UI/kg de facteur (FVW:RCo) correspondant à 20 à 40 UI de FVIII:C/kg.


Il peut être nécessaire d’instaurer une dose initiale de 80 UI/kg de facteur von Willebrand (FVW:RCo), notamment chez les patients souffrant d’une maladie de von Willebrand de type 3, pour laquelle le maintien de concentrations optimales nécessite l’administration de doses plus fortes que dans les autres types de maladie de von Willebrand.


Préventiondeshémorragiesencasd’interventionchirurgicale:

Pour la prévention des hémorragies pendant ou après une intervention chirurgicale, l’injection doit commencer 1 à 2 heures avant l’intervention.

Une dose appropriée doit être ré-administrée toutes les 12 à 24 heures. La dose et la durée du traitement dépendent de l’état clinique du patient, du type et de la sévérité de l’hémorragie et à la fois des concentrations de FVW:RCo et de FVIII:C.


Comme pour tout produit contenant du facteur von Willebrand associé à du facteur VIII, un traitement prolongé peut provoquer une augmentation excessive du FVIII:C. Par conséquent, après 24 à 48 heures de traitement, une diminution des doses administrées et/ou une augmentation des intervalles posologiques ou l'utilisation d'un facteur von Willebrand contenant un faible taux de facteur VIII, devront être envisagées afin d’éviter une augmentation excessive des taux de FVIII : C.


Traitementprophylactique

Pour la prophylaxie à long terme chez les patients atteints de la maladie de von Willebrand, une dose de 25 - 40 UI FVW:RCo /kg de poids corporel doit être considéré à une fréquence d’une à 3 fois par semaine. Chez les patients présentant des saignements gastro-intestinaux ou ménorragie, des intervalles de doses inférieur ou supérieur peuvent être nécessaire. La dose et la durée du traitement dépend de l’état du patient, ainsi que de son taux plasmatique en FVW:RCo and FVIII:C.


PopulationpédiatriqueatteintdelamaladiedevonWillebrand

Traitement des saignements

Habituellement 40 - 80 UI/kg de facteur von Willebrand (FVW:RCo) correspondant à 20 - 40 UI FVIII:C/kg de poids corporel (p.c.) sont recommandés dans la population pédiatrique pour traiter les saignements


Traitement prophylactique

Patients âgés de 12 à 18 ans : la dose est basée sur les mêmes lignes directrices que les adultes. Patients âgés de moins de 12 ans : Basé sur les résultats d'une étude clinique dans laquelle les patients pédiatriques de moins de 12 ans ont nécessité une exposition inférieure de FVW, une dose prophylactique de 40 - 80 UI FVW: RCo / kg de poids corporel 1 à 3 fois par semaine doit être envisagée.


La dose et la durée du traitement dépendront de l'état clinique du patient, ainsi que leur FVW: concentrations plasmatiques C: RCo et FVIII.


HémophilieA


Il est important de calculer la dose en fonction du nombre d'UI de FVIII:C spécifié dans la composition.

La dose et la durée du traitement de substitution dépendent de la sévérité du déficit en facteur VIII, de la localisation et de l’ampleur de l’hémorragie, ainsi que de l'état clinique du patient.


Le nombre d’unités de facteur VIII administrées est exprimé en Unités Internationales (UI), d’après la norme OMS actuelle relative aux concentrés de facteur VIII. L’activité du facteur VIII dans le plasma est exprimée en pourcentage (par rapport à un plasma humain normal) ou de préférence en UI (par rapport à une norme internationale de facteur VIII plasmatique).


1 UI d’activité de facteur VIII est équivalente à la quantité de facteur VIII dans 1 ml de plasma humain normal.


Traitementàlademande

Le calcul de la dose de facteur VIII nécessaire est basé sur des données empiriques montrant que l’administration d’1 UI de facteur VIII par kg de poids corporel augmente l’activité plasmatique du facteur VIII d’environ 2 % par rapport à l’activité normale (récupération in vivo 2 UI/dl). Le calcul de la dose repose sur la formule suivante:


Unités nécessaires = poids corporel [kg] x augmentation souhaitée du facteur VIII [% ou UI/dl] x 0,5.

La quantité administrée et la fréquence d'administration doivent toujours être adaptées à l’efficacité clinique au cas par cas.


En cas de survenue de l’un des événements hémorragiques suivants, l’activité du facteur VIII ne doit pas être inférieure à l’activité plasmatique indiquée (en % de la normale ou en UI/dl) pour la durée de traitement correspondante. Le tableau suivant peut notamment être utilisé à titre indicatif pour établir la posologie lors d’épisodes hémorragiques et en chirurgie:



Degré d’hémorragie / Type d’intervention chirurgicale


Taux de facteur VIII nécessaire (% ou UI/dl)

Fréquence d’administration (heures) / Durée du traitement (jours)

Hémorragie


Début d’hémarthrose, saignement musculaire ou buccal


20 – 40

Renouveler la perfusion toutes les

12 à 24 heures pendant au moins 1 jour jusqu’à la résolution de l’épisode hémorragique (indiqué par la disparition de la douleur) ou l’obtention d’une cicatrisation.


Hémarthrose plus étendue, hémorragie ou hématome musculaire


30 – 60

Renouveler la perfusion toutes les

12 à 24 heures pendant 3 à 4 jours ou plus, jusqu’à la résolution de la douleur ou de l’invalidité aiguë.


Hémorragie mettant en jeu le pronostic vital


60 – 100

Renouveler la perfusion toutes les 8

à 24 heures jusqu’à disparition du risque vital.

Chirurgie


Chirurgie mineure

y compris extraction dentaire


30 – 60

Renouveler la perfusion toutes les

24 heures, pendant au moins 1 jour, jusqu’à cicatrisation.


Chirurgie majeure


80 – 100

(pré- et postopératoire)

Renouveler la perfusion toutes les 8

à 24 heures, jusqu’à cicatrisation satisfaisante de la plaie, puis poursuivre le traitement pendant au moins 7 jours supplémentaires afin de maintenir une activité du facteur VIII de 30 à 60 % (UI/dl).


Suividutraitement

Au cours du traitement, il est conseillé de surveiller les taux de facteur VIII pour adapter la dose à administrer et la fréquence des perfusions. La réponse au facteur VIII en termes de demi-vie et de récupération peut varier d’un patient à l’autre. Il pourra s’avérer nécessaire d’ajuster les doses chez les patients présentant un déficit pondéral ou une surcharge pondérale. En cas d’interventions chirurgicales majeures notamment, il est indispensable d’effectuer régulièrement un bilan de coagulation (activité plasmatique du facteur VIII) afin d’assurer une surveillance précise du traitement de substitution.


Traitementprophylactique

Pour une prophylaxie à long terme chez les patients atteints d’hémophilie A sévère, la dose habituelle est de 20 à 40 UI de facteur VIII par kg de poids corporel, tous les 2 à 3 jours. Dans certains cas, en particulier chez les jeunes patients, il peut être nécessaire de raccourcir les intervalles d’administration de la dose ou d’administrer des doses plus élevées.


PopulationpédiatriquehémophileA

La posologie dans l’hémophilie A chez les enfants et les adolescents âgés de moins de 18 ans est basée sur le poids corporel et est par conséquent, généralement calculée selon les recommandations qui

existent chez les adultes. Dans certains cas un intervalle de doses plus court ou plus long peut être nécessaire. La fréquence d’administration doit toujours être adaptée à l’efficacité clinique au cas par cas.


Personnesâgées

Il n’est pas nécessaire d’adapter la dose chez les personnes âgées.