Page d'accueil Page d'accueil

Nplate
romiplostim

Notice : Information de l'utilisateur


Nplate 125 microgrammes poudre pour solution injectable Nplate 250 microgrammes poudre pour solution injectable Nplate 500 microgrammes poudre pour solution injectable Romiplostim


Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des informations importantes pour vous.

Comment se présente Nplate et contenu de l’emballage extérieur

Nplate est une poudre blanche pour solution injectable fournie dans un flacon en verre à usage unique. Chaque boîte contient 1 flacon ou 4 flacons de 125 microgrammes (capuchon beige),

250 microgrammes (capuchon rouge) ou 500 microgrammes (capuchon bleu) de romiplostim.


Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.


Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché et fabricant

Amgen Europe B.V. Minervum 7061

4817 ZK Breda

image

Pays-Bas


Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché

Amgen Europe B.V. Minervum 7061

4817 ZK Breda

image

Pays-Bas


Fabricant

Amgen Technology (Ireland) Unlimited Company Pottery Road

Dun Laoghaire Co Dublin Irlande


Fabricant Amgen NV Telecomlaan 5-7

1831 Diegem Belgique


image

Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché.


België/Belgique/Belgien

s.a. Amgen n.v.

Tel/Tél: +32 (0)2 7752711

Lietuva

Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas Tel: +370 5 219 7474


България

Амджен България ЕООД Тел.: +359 (0)2 424 7440

Luxembourg/Luxemburg

s.a. Amgen Belgique/Belgien

Tel/Tél: +32 (0)2 7752711


Česká republika

Amgen s.r.o.

Tel: +420 221 773 500

Magyarország

Amgen Kft.

Tel.: +36 1 35 44 700


Danmark

Amgen filial af Amgen AB, Sverige Tlf: +45 39617500

Malta

Amgen B.V.

The Netherlands

Tel: +31 (0)76 5732500

Deutschland

AMGEN GmbH

Tel.: +49 89 1490960

Nederland

Amgen B.V.

Tel: +31 (0)76 5732500


Eesti

Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas Tel: +372 586 09553

Norge

Amgen AB

Tel: +47 23308000


Ελλάδα

Amgen Ελλάς Φαρμακευτικά Ε.Π.Ε.

Τηλ.: +30 210 3447000

Österreich

Amgen GmbH

Tel: +43 (0)1 50 217


España

Amgen S.A.

Tel: +34 93 600 18 60

Polska

Amgen Biotechnologia Sp. z o.o. Tel.: +48 22 581 3000


France

Amgen S.A.S.

Tél: +33 (0)9 69 363 363

Portugal

Amgen Biofarmacêutica, Lda. Tel: +351 21 4220606


Hrvatska

Amgen d.o.o.

Tel: +385 (0)1 562 57 20

România

Amgen România SRL Tel: +4021 527 3000


Ireland

Amgen Ireland Limited Tel: +353 1 8527400

Slovenija

AMGEN zdravila d.o.o. Tel: +386 (0)1 585 1767


Ísland

Vistor hf.

Sími: +354 535 7000

Slovenská republika Amgen Slovakia s.r.o. Tel: +421 2 321 114 49


Italia

Amgen S.r.l.

Tel: +39 02 6241121

Suomi/Finland

Amgen AB, sivuliike Suomessa/Amgen AB, filial i Finland

Puh/Tel: +358 (0)9 54900500


Kύπρος

C.A. Papaellinas Ltd Τηλ.: +357 22741 741

Sverige

Amgen AB

Tel: +46 (0)8 6951100


Latvija

Amgen Switzerland AG Rīgas filiāle Tel: +371 257 25888

United Kingdom (Northern Ireland)

Amgen Limited

Tel: +44 (0)1223 420305


La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est Autres sources d'informations

.


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de la santé :


Reconstitution :


Nplate est un produit stérile sans conservateur à usage unique exclusivement. Nplate doit être reconstitué dans des conditions d’asepsie rigoureuses.


500 microgrammes de romiplostim (voir tableau « Contenu du flacon » ci-dessous). Contenu du flacon :

Nplate flacon à

Teneur totale en

Volume d’eau

Produit délivré et

Concentration finale

usage unique

romiplostim par

stérile pour

volume

flacon

préparations

injectables

125 microgrammes

230 microgrammes

+

0,44 mL

=

125 microgrammes

dans 0,25 mL

500 microgrammes/mL

250 microgrammes

375 microgrammes

+

0,72 mL

=

250 microgrammes

dans 0,50 mL

500 microgrammes/mL

500 microgrammes

625 microgrammes

+

1,20 mL

=

500 microgrammes

dans 1,00 mL

500 microgrammes/mL


La reconstitution du produit doit être effectuée en utilisant exclusivement de l’eau stérile pour préparations injectables. Ne pas utiliser de solutions de chlorure de sodium ou d’eau contenant un bactériostatique pour la reconstitution du médicament.


L'eau pour préparations injectables doit être injectée dans le flacon. Le flacon peut être remué délicatement et retourné de bas en haut pour la dissolution. Le flacon ne doit pas être secoué ou agité vigoureusement. En général, la dissolution de Nplate se fait en moins de 2 minutes. Avant administration, inspecter visuellement la solution pour mettre en évidence la présence de particules et/ou d’un changement de coloration. La solution reconstituée doit être limpide et incolore et ne doit pas être administrée si l'on observe des particules et/ou un changement de coloration.


D’un point de vue microbiologique, le médicament doit être utilisé immédiatement. S’il n’est pas utilisé immédiatement, les durées et conditions de conservation avant utilisation sont de la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas excéder 24 heures à 25 °C ou 24 heures au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C), à l’abri de la lumière.


Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur. Dilution (requise si la dose individuelle calculée pour le patient est inférieure à 23 microgrammes)

La reconstitution initiale du romiplostim à l’aide des volumes spécifiés d’eau stérile pour préparations injectables permet d’obtenir une concentration de 500 microgrammes/mL dans le flacon, quel que soit

le dosage. Si la dose individuelle calculée pour le patient est inférieure à 23 microgrammes (voir rubrique 4.2), une étape supplémentaire de dilution à l’aide d’une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) stérile et sans conservateur visant à obtenir une concentration de

125 microgrammes/mL est requise pour obtenir le volume adéquat (voir tableau ci-dessous). Directives pour la dilution :

Flacon de Nplate à usage unique

Ajouter ce volume de solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) stérile et sans conservateur dans le flacon après la reconstitution

Concentration après la dilution

125 microgrammes

1,38 mL

125 microgrammes/mL

250 microgrammes

2,25 mL

125 microgrammes/mL

500 microgrammes

3,75 mL

125 microgrammes/mL


La dilution du produit doit être effectuée en utilisant exclusivement une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/mL (0,9 %) stérile et sans conservateur. La dilution ne doit pas être effectuée en utilisant une solution glucosée (5 %) ou de l’eau stérile pour préparations injectables. Aucun autre diluant n’a été testé.


D’un point de vue microbiologique, le médicament dilué doit être utilisé immédiatement. S’il n’est pas utilisé immédiatement, les durées et conditions de conservation avant utilisation sont de la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas excéder 4 heures à 25 °C en seringue jetable ou 4 heures au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C) dans le flacon d’origine, à l’abri de la lumière.