MS-H Vaccine
Mycoplasma synoviae (live)
Titulaire de l ’ aut or isa ti on de mi se sur l e m ar ché :
Pharmsure Veterinary Products Europe Limited 4 Fitzwilliam Terrace
Strand Road
Bray WICKLOW A98 T6H6
Ireland
Fabricant responsable de la libération des lots:
Laboratoire LCV
Z.I. du Plessis Beuscher 35220 Chateaubourg
France
Vaccin MS-H Collyre en suspension
Collyre en suspension.
Suspension translucide de couleur rouge orangé à jaune paille.
Une dose (30 µl) contient: Principe actif:
Mycoplasma synoviae souche MS-H vivante, atténuée thermosensible, titrant 105.7 UCC* au minimum
* unités de changement de couleur
Autres ingrédients:
Milieu de Frey modifié contenant rouge de phénol et du sérum de porc.
Pour l’immunisation active des futurs reproducteurs de poulets de chair, des futurs reproducteurs de poules pondeuses et des futures poules pondeuses à partir de l’âge de 5 semaines, pour réduire les lésions du sac aérien et le nombre d’œufs présentant une formation anormale de la coquille due à Mycoplasma synoviae.
Début de l’immunité: 4 semaines après la vaccination.
Il a été démontré que la durée de l’immunité visant à réduire les lésions du sac aérien était de 40 semaines après la vaccination.
La durée de l’immunité visant à réduire le nombre d’œufs présentant une formation anormale de la coquille n’a pas encore été démontrée.
Aucune.
Aucun.
Si vous constatez des effets indésirables graves ou d’autres effets ne figurant pas sur cette notice, veuillez en informer votre vétérinaire.
Poulets.
Usage ophtalmique.
Les poulets doivent être vaccinés une fois par instillation d’une goutte ophtalmique (30 µl), à partir de l’âge de 5 semaines et au moins 5 semaines avant le début de la période de ponte.
Une dose de 30l doit être administrée sous forme d’une goutte ophtalmique.
Décongeler rapidement le flacon non ouvert entre 33 et 35°C pendant 10 minutes dans un bain-marie thermostatique. Ne pas décongeler à des températures plus élevées, ni pendant des durées plus longues. Utiliser à température ambiante (22 à 27°C) dans les 2 heures qui suivent la décongélation. Mélanger les contenus du flacon en agitant doucement pendant la décongélation. Retourner le flacon plusieurs fois après la décongélation pour s’assurer que le contenu a été remis en suspension.
Retirer la capsule en aluminium et le bouchon en caoutchouc avant d’utiliser un embout compte-gouttes en plastique ou un autre dispositif d’administration. Utiliser un compte- gouttes ou un dispositif calibré, de façon à distribuer une goutte de 30 µl de vaccin. Éviter d’introduire une contamination.
Maintenir l’oiseau la tête penchée sur un côté. Retourner le flacon distributeur ou préparer le dispositif permettant la formation d’une seule goutte à son extrémité et sa chute libre dans l’œil ouvert, pour l’inonder doucement. La goutte (avant instillation) et l’embout NE DOIVENT PAS toucher la surface de l’œil.
Laisser l’oiseau cligner des yeux avant de le relâcher.
Zéro jour.
Tenir hors de la portée et de la vue des enfants.
Le vaccin MS-H doit toujours rester à l’abri de la lumière directe du soleil. À conserver congelé à une température inférieure à -70° C pendant un maximum de 4 ans. Après la sortie du congélateur, une conservation de courte durée supplémentaire est permise à une température égale ou inférieure à -18° C pendant 4 semaines au plus. Le vaccin ne doit pas être remis à -70° C après une conservation à une température égale ou inférieure à -18° C. Une fois décongelé, le vaccin doit être utilisé dans les 2 heures.
Ne pas utiliser après la date de péremption figurant sur l’étiquette.
Précauti ons part iculi èr es pour l’ uti li sati on chez l ’animal
Ne pas utiliser chez les poules qui pondent, ou pendant les 5 semaines qui précèdent le début de la période de ponte. Vacciner tous les oiseaux d’un même site en même temps.
Ne pas utiliser des antibiotiques à activité anti-mycoplasme 2 semaines avant ni 4 semaines après la
vaccination. Ce type d’antibiotiques comprend par exemple la tétracycline, la tiamuline, la tylosine, les quinolones, la lincospectine, la gentamicine ou les antibiotiques macrolides.
Lorsque des antibiotiques sont nécessaires, utiliser de préférence des agents ne présentant pas d’activité anti-mycoplasme, comme la pénicilline, l’amoxicilline ou la néomycine. Ils ne doivent pas être administrés pendant les 2 semaines qui suivent la vaccination.
Seuls les oiseaux sans anticorps dirigés contre M. synoviae (MS) doivent être vaccinés. La vaccination doit être pratiquée chez des oiseaux exempts de MS au moins 4 semaines avant une exposition possible à une souche de MS virulente.
Il convient de rechercher au préalable une infection par M. synoviae chez les poulets. La recherche de la présence de M. synoviae dans le troupeau est normalement réalisée à l’aide d’un test d’agglutination rapide sur sérum (TARS), les échantillons de sang devant être testés dans les 24 heures après leur prélèvement.
La souche du vaccin peut se transmettre des oiseaux vaccinés à des oiseaux non vaccinés, y compris à des espèces sauvages. Cette transmission est possible pendant toute la vie de l’oiseau vacciné. Des précautions particulières doivent être prises de manière à éviter la
transmission de la souche vaccinale à d’autres espèces d’oiseaux.
La distinction entre les souches de M. synoviae rencontrées sur le terrain et la souche contenue dans le vaccin peut se faire à l’aide de la classification de Hammond ou du test de fusion haute résolution (HRM: High Resolution Melt) par un laboratoire d’analyse.
L’infection par M. synoviae induit une réponse passagère de production d’anticorps contre Mycoplasma gallisepticum. Bien qu’aucune donnée ne soit disponible sur ce sujet, il est probable que la vaccination par ce produit induise également une réponse de production d’anticorps contre Mycoplasma gallisepticum et peut donc interférer avec la surveillance sérologique de Mycoplasma gallisepticum. Si nécessaire, une différenciation supplémentaire peut être réalisée entre les deux espèces de Mycoplasma par PCR dans un laboratoire d’analyse. Les prélèvements utilisables pour la PCR sont effectués à l’aide d’un écouvillon au niveau des sites pathologiques tels que la trachée, la fente palatine, les
sacs à air ou les articulations.
La souche du vaccin peut être détectée dans le système respiratoire des poulets jusqu’à 55 semaines après la vaccination.
Aucune information n’est disponible sur la sécurité et l’efficacité de ce vaccin lorsqu’il est utilisé avec un autre médicament vétérinaire. Il est donc nécessaire de prendre la décision d’utiliser ce vaccin avant ou après tout autre médicament vétérinaire au cas par cas.
Ne pas mélanger avec aucun autre médicament vétérinaire.
Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament aux animaux :
Pour éviter des lésions cutanées et oculaires pouvant survenir lors de la manipulation du flacon congelé, il est recommandé de porter un équipement de protection individuel constitué de gants et de lunettes de sécurité.
En cas d’éclaboussures accidentelles du vaccin dans les yeux de l’opérateur, laver abondamment les yeux et le visage à l’eau pour éviter toute réaction éventuelle aux composants du milieu de culture.
Demandez à votre vétérinaire pour savoir comment gérer des médicaments dont vous n’avez plus besoin. Ces mesures contribuent à préserver l’environnement.
Flacon en plastique LDPE de 30 ml (1000 doses) avec bouchon en caoutchouc butyle et scellé par une capsule en aluminium.
Numéro du titulaire de l’AMM: EU/2/11/126/001 À ne délivrer que sur ordonnance vétérinaire.