Page d'accueil Page d'accueil
AstraZeneca

Neulasta
pegfilgrastim

Notice : Information de l’utilisateur


Neulasta 6 mg solution injectable

pegfilgrastim


Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des informations importantes pour vous.

pour préparations injectables. Voir rubrique 2.

Comment se présente Neulasta et contenu de l’emballage extérieur


Neulasta est une solution limpide et incolore injectable en seringue préremplie (6 mg/0,6 mL).


Chaque boîte contient 1 seringue préremplie en verre munie d’une aiguille en acier inoxydable et d’un capuchon.


La seringue préremplie (avec ou sans plaquette thermoformée) peut également être sécurisée.


Titulaire de l'Autorisation de mise sur le marché et fabricant

Amgen Europe B.V. Minervum 7061

image

4817 ZK Breda Pays-Bas


Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché

Amgen Europe B.V. Minervum 7061

image

4817 ZK Breda Pays-Bas


Fabricant

Amgen Technology (Ireland) Unlimited Company Pottery Road

Dun Laoghaire Co Dublin Irlande


Fabricant Amgen NV Telecomlaan 5-7

1831 Diegem Belgique


image

Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :


België/Belgique/Belgien

s.a. Amgen n.v.

Tel/Tél : +32 (0)2 7752711

Lietuva

Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas Tel : +370 5 219 7474


България

Амджен България ЕООД Тел. : +359 (0)2 424 7440

Luxembourg/Luxemburg

s.a. Amgen Belgique/Belgien

Tel/Tél : +32 (0)2 7752711


Česká republika

Amgen s.r.o.

Tel : +420 221 773 500

Magyarország

Amgen Kft.

Tel. : +36 1 35 44 700


Danmark

Amgen, filial af Amgen AB, Sverige Tlf : +45 39617500

Malta Amgen S.r.l. Italy

Tel: +39 02 6241121

Deutschland

Amgen GmbH

Tel: +49 89 1490960

Nederland

Amgen B.V.

Tel : +31 (0)76 5732500


Eesti

Amgen Switzerland AG Vilniaus filialas Tel : +372 586 09553

Norge

Amgen AB

Tel : +47 23308000


Ελλάδα

Amgen Ελλάς Φαρμακευτικά Ε.Π.Ε. Τηλ. : +30 210 3447000

Österreich

Amgen GmbH

Tel : +43 (0)1 50 217


España

Amgen S.A.

Tel : +34 93 600 18 60

Polska

Amgen Biotechnologia Sp. z o.o. Tel. : +48 22 581 3000


France

Amgen S.A.S.

Tél : +33 (0)9 69 363 363

Portugal

Amgen Biofarmacêutica, Lda. Tel : +351 21 422 0606


Hrvatska

Amgen d.o.o.

Tel : +385 (0)1 562 57 20

România

Amgen România SRL Tel : +4021 527 3000


Ireland

Amgen Ireland Limited Tel : +353 1 8527400

Slovenija

AMGEN zdravila d.o.o. Tel : +386 (0)1 585 1767


Ísland

Vistor hf.

Sími : +354 535 7000

Slovenská republika Amgen Slovakia s.r.o. Tel : +421 2 321 114 49


Italia

Amgen S.r.l.

Tel : +39 02 6241121

Suomi/Finland

Amgen AB, sivuliike Suomessa/Amgen AB, filial i Finland

Puh/Tel : +358 (0)9 54900500


Kύπρος

C.A. Papaellinas Ltd Τηλ. : +357 22741 741

Sverige

Amgen AB

Tel : +46 (0)8 6951100


Latvija

Amgen Switzerland AG Rīgas filiāle Tel : +371 257 25888

United Kingdom (Northern Ireland)

Amgen Limited

Tel : +44 (0)1223 420305


La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est :


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Instructions pour l’injection de la seringue préremplie de Neulasta


Ce paragraphe présente les instructions permettant de vous administrer vous-même une injection de Neulasta. Il est important de ne pas essayer de pratiquer l’injection avant que votre médecin, infirmière ou pharmacien ne vous aient montré comment faire. Si vous avez des questions sur les modalités d’injection, demandez de l’aide auprès de votre médecin, infirmière ou pharmacien.


Comment s’injecter ou se faire injecter Neulasta en seringue préremplie ?


Vous allez vous injecter le produit dans la région située juste sous la peau. Il s’agit d’une injection sous-cutanée.


Matériel nécessaire pour l’injection


Pour vous administrer une injection sous-cutanée, vous aurez besoin :



---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

image


Instructions d’utilisation :


Parties du dispositif

Avant utilisation Après utilisation


Piston


Piston après utilisation


Etiquette de la seringue

Seringue préremplie après utilisation


Ailettes


Etiquette de la seringue Barillet de la seringue


Système de protection

de l’aiguille


Ressort du système de protection de l’aiguille


Aiguille après utilisation


Ressort du système de protection de

l’aiguille après utilisation


Capuchon gris de l’aiguille, en place


Capuchon gris de l’aiguille, retiré

image

image

image

image

image

image

image


Important

Avant d’utiliser une seringue préremplie de Neulasta avec système de sécurité automatique de

l’aiguille, veuillez lire attentivement les instructions suivantes :


  • Il est important de ne pas procéder vous-même à l'injection avant que votre médecin ou un professionnel de santé ne vous ait montré comment faire.

  • Neulasta est administré par une injection dans le tissu situé juste sous la peau (injection sous-cutanée).

  • Prévenez votre médecin si vous présentez une allergie au latex. Le capuchon de la seringue préremplie contient un dérivé du latex pouvant entrainer des réactions allergiques sévères.


image Ne retirez pas le capuchon gris de la seringue préremplie avant que vous ne soyez prêt à l’injecter.


image N’utilisez pas la seringue préremplie si elle est tombée sur une surface dure. Utilisez une nouvelle seringue préremplie et informez votre médecin ou professionnel de santé.


image N’essayez pas d’activerlaseringuepréremplieavantl’injection.


image N’essayez pas de retirer le système transparent de protection de l’aiguille de la seringue préremplie.

image N’essayez pas deretirerl’étiquettedétachabledelaseringuepréremplieavantl’injection. Si vous avez des questions, demandez conseil à votre médecin ou à un professionnel de santé.


Etape 1 : Préparation du matériel

A

Retirez la barquette contenant la seringue préremplie de la boîte et placez le matériel nécessaire

à portée de main : tampons imbibés d’alcool, les cotons ou les compresses de gaze, les

pansements et le conteneur à objets tranchants (non inclus).

Pour une injection plus confortable, laissez la seringue préremplie à température ambiante pendant

environ 30 minutes avant l’injection. Lavez-vous soigneusement les mains à l’eau et au savon.


Placez la seringue préremplie et le matériel nécessaire sur une surface propre et bien éclairée.

image N’essayez pas de réchauffer la seringue préremplie en utilisant une source de chaleur ou le four à micro-ondes.

image Ne laissez pas laseringuepréremplieexposéedirectementausoleil. image N’agitez pas laseringuepréremplie.

  • Tenez les seringues préremplies hors de la vue et de la portée des enfants.

image


B

Ouvrez la barquette, ôtez la pellicule de couverture. Pour retirer la seringue préremplie de la

barquette, saisissez-la par le système de protection de l'aiguille.

image

Saisir comme indiqué

Pourdesraisonsdesécurité :

image Ne saisissez pas lepiston.

image Ne saisissez pas lecapuchongrisdel’aiguille.


C

Vérifiez le produit et la seringue préremplie.

Produit

image

image N’utilisez pas laseringueprérempliesi :

  • Le produit est trouble ou s’il contient des particules. Il doit être limpide et incolore.

  • Une partie du dispositif apparait fissurée ou cassée.

  • Le capuchon gris de l’aiguille a été retiré ou n’est pas correctement fixé.

  • La date de péremption imprimée sur l’étiquette a dépassé le dernier jour du mois indiqué. Dans tous les cas, contactez votre médecin ou un professionnel de santé.

image

image


Etape 2 : Préparation de l’injection

A

Lavez-vous soigneusement les mains. Préparez et nettoyez votre site d’injection.


Partie supérieure du bras Ventre


Haut des cuisses


Vous pouvez injecter dans :

  • La partie haute de votre cuisse.

  • Le ventre, à l’exception d’une zone de 5 cm de diamètre autour du nombril.

  • La partie extérieure du haut du bras (seulement si l’injection est pratiquée par une tierce personne).

Nettoyez votre site d’injection en utilisant un tampon imbibé d'alcool. Laissez la peau sécher.

image Ne touchez pas lesited’injectionavantl’injection.

image

N’injectez pas dans des zones où la peau est tendue, contusionnée, rouge ou dure. Evitez de

pratiquer l’injection dans des zones présentant des cicatrices ou des vergetures.


B

Retirez précautionneusement le capuchon gris dans l’axe de l’aiguille et à distance de votre

corps.

image


C

Pincez la peau du site d’injection pour créer une surface ferme.

image

image Il est important de maintenir la peau pincée pendant l’injection.


Etape 3 : Injection

A

Maintenez la peau pincée. INTRODUISEZ l'aiguille dans la peau.

image

image Ne touchez pas lazonenettoyéedelapeau.

image

image


B

POUSSEZ le piston doucement et avec une pression constante, jusqu’à sentir ou entendre un

« clic ». Poussez le piston jusqu’au bout après le « clic ».


« CLIC »

Il est important de pousser le piston jusqu’au bout après le « clic » pour administrer la dose

complète.


C

RELACHEZ le piston. Puis RETIREZ la seringue de la peau.

image

Après avoir relâché le piston, le système de protection de la seringue préremplie va entièrement recouvrir l’aiguille.

image Ne remettez pas lecapuchongrisdel’aiguillesurlaseringuepréremplieaprèsutilisation.


Pour les professionnels de santé uniquement

Le nom commercial du médicament administré doit être clairement inscrit dans le dossier du patient.

Détachez et conservez l’étiquette de la seringue préremplie.

image

Tournez le piston jusqu’à ce que vous puissiez atteindre la languette de l’étiquette et la détacher.


Etape 4 : Finalisation

A

Eliminez la seringue préremplie usagée et les autres déchets dans un conteneur à déchets

tranchants.

image

Les médicaments doivent être éliminés conformément à la règlementation en vigueur. Demandez à votre pharmacien comment éliminer les médicaments qui ne sont plus nécessaires. Ces mesures permettront de protéger l’environnement.


Tenez la seringue et le conteneur à déchets tranchants hors de la vue et de la portée des enfants.

image Ne réutilisez pas laseringuepréremplie.

image Ne recyclez pas lesseringuesprérempliesetneleséliminezpasaveclesorduresménagères.


B

Examinez le site d’injection.

Si vous remarquez une goutte de sang, vous pouvez comprimer le site d’injection avec un coton ou de

la gaze. Ne frottez pas le site d’injection. Si nécessaire, vous pouvez recouvrir d’un pansement.