Начална страница Начална страница

Ingelvac CircoFLEX
inactivated porcine circovirus vaccine


ЛИСТОВКА:

Ingelvac CircoFLEX инжекционна суспензия за прасета


  1. ИМЕ И ПОСТОЯНЕН АДРЕС НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ НА ЛИЦЕНЗА ЗА УПОТРЕБА И НА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, АКО ТЕ СА РАЗЛИЧНИ


    Притежателналицензазаупотребаипроизводителотговорензаосвобождаваненапартидата: Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH

    55216 Ingelheim/Rhein

    ГЕРМАНИЯ


  2. НАИМЕНОВАНИЕ НА ВЕТЕРИНАРНОМЕДИЦИНСКИЯ ПРОДУКТ


    Ingelvac CircoFLEX инжекционна суспензия за прасета


  3. СЪДЪРЖАНИЕ НА АКТИВНАТА СУБСТАНЦИЯ И ЕКСЦИПИЕНТИТЕ


    Една доза (1 ml) съдържа:

    Porcine circovirus type 2 ORF2 protein ОА* 1,0 - 3,75

    * Относителна активност (ELISA тест) чрез сравнение с референтна ваксина.


    Аджувант: Carbomer


    Бистра до леко опалесцентна, безцветна до жълтеникава инжекционна суспензия.


  4. ТЕРАПЕВТИЧНИ ПОКАЗАНИЯ


    За активна имунизация на прасета на възраст от 2 седмици срещу цирковирус по прасетата тип 2 (PCV2), за да се понижи смъртността, клиничните признаци – включително отслабване – и лезиите в лимфоидни тъкани, свързани с PCV2 цирковирусни болести по прасетата (PCVD). Освен това е доказано, че ваксинацията понижава назалната секреция на (PCV2), вирусния товар в кръвта и лимфоидните тъкани и продължителността на виремията.


    Начало на имунитета: 2 седмици след ваксинацията. Продължителност на имунитета: поне 17 седмици.


  5. ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ


    Няма.


  6. НЕБЛАГОПРИЯТНИ РЕАКЦИИ


    Лека и преходна хипертермия много често настъпва в деня на ваксинацията.

    В много редки случаи могат да се появят анафилактични реакции, които трябва да се третират симптоматично.


    Честотата на неблагоприятните реакции се определя чрез следната класификация:

    • много чести (повече от 1 на 10 третирани животни проявяващи неблагоприятни реакции)

    • чести (повече от 1, но по-малко от 10 третирани животни на 100 животни)

    • не чести (повече от 1, но по-малко от 10 животни на 1,000 третирани животни)

    • редки (повече от 1, но по-малко от 10 животни на 10,000 третирани животни)

    • много редки (по-малко от 1 животно на 10,000 третирани животни, включително изолирани съобщения).


    Ако забележите някакви неблагоприятни реакции, включително и такива, които не са описани в тази листовка или мислите, че ветеринарномедицинският продукт не работи, моля да

    уведомите Вашия ветеринарен лекар. Алтернативно може да съобщавате чрез националната

    система за докладване {https://kvmp.bfsa.bg/index.php/bg/administrativni-uslugi/dkvmp-blanki-i- formuliyari?start=10}.


  7. ВИДОВЕ ЖИВОТНИ, ЗА КОИТО Е ПРЕДНАЗНАЧЕН ВМП


    Прасета.


  8. ДОЗИРОВКА ЗА ВСЕКИ ВИД ЖИВОТНО, МЕТОД И НАЧИН НА ПРИЛАГАНЕ


    Интрамускулно приложение.

    Единична интрамускулна (IM) инжекция на една доза (1 ml) на прасета, независимо от телесната маса.


  9. СЪВЕТ ЗА ПРАВИЛНО ПРИЛОЖЕНИЕ


Да се разклати добре преди употреба. Избягвайте замърсяване по време на употреба. Избягвайте многократно пробиване на флакона.

Инструментите за ваксиниране трябва да се използват в съответствие с указанията на производителя. След правилно манипулиране, в съответствие с инструкциите за смесване, не

трябва да има изтичане. В случай на изтичане или неправилна работа с продукта, флакона трябва да бъде изхвърлен.


Когато се смесва с Ingelvac MycoFLEX:


За да гарантирате правилно смесване следвайте стъпките, описани по-долу:

  1. Свържете единия край на трансферната игла с бутилката с ваксина Ingelvac CircoFLEX.

  2. Свържете противоположния край на трансферната игла с бутилката с ваксина Ingelvac PRRSFLEX EU.

  3. Прехвърлете Ingelvac CircoFLEX ваксината в бутилката с ваксина Ingelvac

    PRRSFLRXEU. Ако е необходимо, внимателно натиснете бутилката с ваксината Ingelvac CircoFLEX, за да се улесни трансфера. След прехвърляне на цялото съдържание на Ingelvac CircoFLEX, отстранете и изхвърлете трансферната игла и празната бутилка с Ingelvac CircoFLEX.

  4. За да се осигури подходящо смесване на ваксините, внимателно разклатете бутилката с ваксина Ingelvac PRRSFLEX , докато утайката се разтвори напълно.

  5. Поставете една инжекционна доза (1 ml) от сместа интрамускулно на прасе, независимо

от телесната маса. За приложението, ваксиналните устройства трябва да се използват в съответствие с инструкциите на производителя.


image


Използвайте цялата смесена ваксина в рамките на 4 часа след смесването. Цялата неизползвана смес или отпадъчен материал трябва да бъдат унищожени в съответствие с изискванията на националното доказателство.


  1. КАРЕНТЕН СРОК


    Нула дни.


  2. СПЕЦИАЛНИ УСЛОВИЯ ЗА СЪХРАНЕНИЕ НА ПРОДУКТА


    Да се съхранява далеч от погледа и на недостъпни за деца места.

    Да се съхранява и транспортира в охладено състояние (2 C – 8 C). Да не се замразява.

    Да се пази от светлина.

    Да не се използва този ветеринарномедицински продукт след изтичане на срока на годност посочен върху картонената опаковка и бутилката след (Годен до, EXP).

    Срок на годност след първото отваряне на бутилката: да се използва незабавно.


  3. СПЕЦИАЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ


    Специалнипредупреждениязавсекивидживотни,закоитоепредназначенВМП: Да се ваксинират само здрави животни.

    Специалнипредпазнимеркизалицата,прилагащиветеринарномедицинскияпродуктна животните

    При случайно самоинжектиране, незабавно да се потърси медицински съвет, като на лекаря се

    предостави листовката или етикета на продукта.


    Бременностилактация:

    Може да се прилага по време на бременност и лактация.


    Взаимодействиясдругиветеринарномедицинскипродуктиидругиформинавзаимодействие: Наличните данни за безопасност и ефикасност сочат, че тази ваксина може да бъде смесена с Ingelvac MycoFLEX или Ingelvac PRRSFLEX EU на Boehringer Ingelheim и прилагана на едно място на инжектиране. Преди приложението трябва да бъдете запознати с продуктовата информация на Ingelvac MycoFLEX и Ingelvac PRRS FLEX EU.


    След приложението на Ingelvac CircoFlex смесен с Ingelvac PRRS FLEX EU може да бъдат наблюдавани следните неблагоприятни реакции: При индивидуални прасета, температурата се повишава след съвместната употреба, рядко с над 1.5 °C, но с не повече от 2°С. Температурата се нормализира в рамките на 1 ден след наблюдавания пик на температурата. Преходни локални реакции в мястото на инжектирането, които са ограничени до леко зачервяване, може да се наблюдават непосредствено след ваксинацията. Реакциите отзвучават в рамките на 1 ден. Леки реакции подобни на реакции на свръхчувствителност са били наблюдавани често след ваксинация, водещи до преходни клинични признаци като повръщане и учестено дишане, които отзвучават в рамките на няколко часа без лечение.

    Преходно лилаво оцветяване на кожата е било наблюдавано не често, което отзвучава без лечениe. Подходящи предпазни мерки за намаляване на стреса по време на приложението на продукта може на намалят честотата на подобните реакции на свръхчувствителност.


    Няма налична информация за безопасност и ефикасност от съвместното използване на тази ваксина с други ветеринарномедицински продукти, освен посочените по-горе. Поради тази причина, прилагането на ваксината преди или след употребата на друг ветеринарномедицински продукт трябва да се прецени според индивидуалния случай.


    Предозиране(симптоми,спешнимерки,антидоти):

    След прилагане на 4 пъти по-висока доза от ваксината не са наблюдавани никакви неблагоприятни реакции, различни от тези, описани в точка „Неблагоприятни реакции”.


    Основнинесъвместимости:

    Не смесвайте с друг ветеринарномедицински продукт, с изключение на Ingelvac MycoFLEX или Ingelvac PRRSFLEX EU на Boehringer Ingelheim (да не се използва при бременни или

    лактиращи прасета).


  4. СПЕЦИАЛНИ МЕРКИ ЗА УНИЩОЖАВАНЕ НА НЕИЗПОЛЗВАН ПРОДУКТ ИЛИ ОСТАТЪЦИ ОТ НЕГО, АКО ИМА ТАКИВА


    ВМП не трябва да бъдат изхвърляни чрез битови отпадъци или отпадни води. Попитайте Bашия ветеринарен лекар какво да правите с ненужните ВМП. Тези мерки ще помогнат за опазване на околната среда.


  5. ДАТАТА НА ПОСЛЕДНАТА РЕДАКЦИЯ НА ТЕКСТА


    /.

  6. ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ


Тази ваксина е предназначена да стимулира развитието на активен имунен отговор към цирковирус по прасетата тип 2.


Размер на опаковката: 1 или 12 бутилки от полиетилен с висока плътност или бутилки от TwistPak от 10 ml (10 дози), 50 ml (50 дози) 100 ml (100 дози) или 250 ml (250 дози). Не всички размери на опаковката могат да бъдат предлагани на пазара.


Ingelvac MycoFLEX може да не е разрешен за употреба в някои държави членки. Ingelvac PRRSFLEX EU може да не е разрешен за употреба в някои държави членки.