Rabigen SAG2
live vaccine against rabies
Притежателналицензазаупотребаипроизводителотговорензаосвобождаваненапартидата:
VIRBAC
1ère Avenue 2065m L.I.D. 06516 Carros - France
Rabigen SAG2 суспензия за перорално приложение, за червени лисици и енотовидни кучета.
Жив атенуиран rabies virus, щам SAG2 8 log10 CCID50*/доза
CCID50: Инфекциозна доза за клетъчна култура 50%
Овкусена обвивка (примамка), съдържаща тетрациклинов биомаркер*.
Биомаркер в достатъчно количество, за да маркира зъбите на лисиците – 147 mg/примамка
За активна имунизация на червени лисици и енотовидни кучета с цел предотвратяване инфектирането с вируса на беса.
Продължителността на протекцията е поне 6 месеца.
Няма.
Не са докладвани неблагоприятни реакции при таргетните видове.
Тъй като този ваксинален продукт съдържа следи от гентамицин и има като биомаркер тетрациклин е възможно да се наблюдават отделни реакции на свръхчувствителност при
домашни животни, които случайно са погълнали примамките.
Докладвано е повръщане при кучета, случайно погълнали примамката. То е било вследствие на непоносимост от страна на стомаха (евентуално причинено от сашето (алуминий/PVC) като
част от примамката.
Червени лисици (Vulpes vulpes) и енотовидни кучета (Nyctereutes procyonoides).
Приемането на една единствена примамка е достатъчно за осигуряване на активна имунизация и за предпазване от заразяване с вируса на беса.
В рамките на ваксинационните програми примамките се разпръскват по земята или по въздуха. Те са предназначени да бъдат изядени от лисиците / енотовидните кучета.
Степента на разпределение зависи от топографията на областта и от популацията на таргетните видове.
Минималната степен на разпределение е:
13 примамки на km2 за районите, където индексът на гъстотата на лисиците /
енотовидните кучета е бил равен или по-малък от 3 забелязани лисици / енотовидни кучета на 10 km.
20 примамки на km2 за районите, където индексът на гъстотата на лисиците /
енотовидните кучета е бил по-голям от 3 забелязани лисици / енотовидни кучета на 10 km.
Да не се разпръскват примамки върху територията на населени райони, пътища и водоеми.
Не е приложимо.
Да се съхранява далеч от погледа и на недостъпни за деца места. Да се съхранява във фризер (-40°C до -20°C).
Да се пази от светлина. Да се пазят кутиите плътно затворени.
Специалнипредпазнимеркиприупотреба: Само за ветеринарномедицинска употреба.
Специални предпазни мерки за лицата, прилагащи ветеринарномедицинския продукт на животните:
Индивидуално предпазно оборудване, състоящо се от гумени ръкавици, трябва да се носи, когато се работи с ветеринарномедицинския продукт.
Хората, които боравят с ваксината, трябва да бъдат ваксинирани срещу бяс.
Бременност и лактация:
Безопасността на ветеринарномедицинския продукт не е доказана по време на бременност и лактация.
Вирусьт на беса и атенуираната ваксина против бяс обикновено не се акумулират в
репродуктивните органи и не е известно директно да влияят върху техните функции.
Лица с имунен дефицит се съветват да избягват контакт с ваксината. При случаен контакт, незабавно да се потърси медицински съвет, като на лекаря се предостави листовката за употреба или етикета на продукта.
Производство, вноса, притежаването, продажбата, снабдяването и/ или употреба на Rabigen SAG2 могат да бъдат забранени в Държава членка – на цялата или част от нейната територия, в съответствие с националното законодателство. Всяко лице, което планира да произвежда, внесе, притежава, продаде, снабди и/ или употреби Rabigen SAG2 трябва да се съгласува c компетентните власти на съответната страна членка, относно действащата ваксинационна политика преди производството, вноса, притежаването, продажбата, снабдяването и/ или употребата на продукта.
Ограничено само за надлежно посочените компетентни административни власти. Взаимодействиесдругиветеринарномедицинскипродуктиидругиформинавзаимодействие:
Не са известни.
Предозиране(симптоми, спешнимерки, антидоти):
Прилагането на ваксината в доза 10 пъти по-висока от препоръчителната не е довело до нежелани ефекти.
Несъвместимости: Не са известни.
Унищожавайте неизползваните примамки или остатъците от тях в края на деня на разпръскването им посредством изваряване, изгаряне или потапяне в подходящ дезинфектант, одобрен за употреба от компетентните власти.
Подробна информация за този продукт може да намерите на интернет страницата на Европейската Агенция по Лекарствата ./.
Не всички размери на опаковката могат да бъдат предлагани на пазара.
За всяка информация относно този ветеринарномедицински продукт, моля свържете се с териториалния представител на притежателя на лиценза за употреба.
VIRBAC BELGIUM N.V.
Esperantolaan 4 B-3001 Leuven
Tel: + 32 (0) 16 38 72 60
VIRBAC S.A.
1ère avenue 2065 m – L.I.D
VIRBAC BELGIUM N.V.
Esperantolaan 4 B-3001 Leuven
Tel: + 32 (0) 16 38 72 60
VIRBAC S.A.
1ère avenue 2065 m – L.I.D
F-06516 Carros
Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00
VIRBAC Danmark A/S Profilvej 1
DK-6000 Kolding
Tel: + 45 7552 1244
VIRBAC Tierarzneimittel GmbH Rögen 20
D-23843 Bad Oldesloe Tel: + 49 (4531) 805 111
OÜ ZOOVETVARU
Uusaru 5
ET - 76505 Saue/Harjumaa, ESTONIA Tel: + 372 6 709 006
VIRBAC HELLAS A.E.
23 rd Klm National Road Athens-Lamia 145 65 Agios Stefanos
Athens GREECE
Tel: + 30 210 6219520
VIRBAC ESPAÑA, S.A.
Angel Guimera 179-181
E-08950 - Esplugues de Llobregat (Barcelona) Tel: + 34 93 470 79 40
France VIRBAC France 13ème rue – L.I.D.
F-06517 Carros Cedex
VIRBAC
1ère avenue 2065 m – L.I.D F-06516 Carros
Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00
VIRBAC S.A.
1ère avenue 2065 m – L.I.D F-06516 Carros
Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00
VIRBAC SRL
Via Ettore Bugatti 15 I-20142 Milano
Tel: + 39 02 40 92 47 1
F-06516 Carros
Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00
VIRBAC S.A.
1ère avenue 2065 m – L.I.D F-06516 Carros
Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00
VIRBAC NEDERLAND BV
Hermesweg 15
NL-3771 ND-Barneveld Tel: + 31 (0) 342 427 127
Virbac Norge
c/o Premium Pet Products Vollaveien 20 A
0614 Oslo
Tel: + 45 7552 1244
VIRBAC Österreich GmbH Hildebrandgasse 27
A-1180 Wien
Tel: + 43 (0) 1 21 834 260
VIRBAC Sp. z o.o.
ul. Puławska 314
02-819 Warszawa
VIRBAC DE Portugal LABORATÓRIOS LDA
Ed13-Piso 1- Esc.3 Quinta da Beloura 2710-693 Sintra
+ 351 219 245 020
VIRBAC S.A.
1ère avenue 2065 m – L.I.D F-06516 Carros
Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00
VIRBAC S.A.
1ère avenue 2065 m – L.I.D F-06516 Carros
Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00
VIRBAC S.A.
1ère avenue 2065 m – L.I.D F-06516 Carros
Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00
Panchris Feeds (Veterinary) Ltd
Industrial Area Aradippou, 7100, Larnaca, Cyprus (P.O.Box 40261, 6302 Larnaca, Cyprus)
Tel: + 357 24813333
OÜ ZOOVETVARU
Uusaru 5
ET - 76505 Saue/Harjumaa, ESTONIA Tel: + 372 6 709 006
OÜ ZOOVETVARU
Uusaru 5
ET - 76505 Saue/Harjumaa, ESTONIA Tel: + 372 6 709 006
VIRBAC S.A.
1ère avenue 2065 m – L.I.D F-06516 Carros
Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00
Virbac Danmark A/S Filial Sverige, c/o Incognito AB,
Box 1027,
171 21 Solna
Tel: + 45 7552 1244
VIRBAC Ltd
UK-Suffolk IP30 9 UP Tel: + 44 (0) 1359 243243
VIRBAC S.A.
1ère avenue 2065 m – L.I.D F-06516 Carros
Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00